| "Kanun koruyucu Costandin sin Gheorghe bu mektup çingene köle Carfin Pandoleon'u yakalamak için gereken tüm yetkiyi sana veriyor. | Open Subtitles | إليك, يا حامي حمى القانون كوستاندين ابن جورجي ," هذه الرسالة تعطيك كامل السلطة للقبض على العبد الغجري كارفن باندوليون |
| Evinde kalan çingene köle Carfin'i yakalamak için geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نلقي القبض على كارفن العبد الغجري في منزلك |
| Ne yapabilirim ki, Carfin? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفعل لك , كارفن ؟ |
| Carfin, sımsıkı ilmeği hissediyor musunuz? | Open Subtitles | -أوه , اوه -ماذا يا كارفن هل تشعر أن الحبال ضيقة عليك ؟ |
| Carfin'imiz suçunu kabul ediyor! | Open Subtitles | صاحبنا كارفن يأكل فطيرة التواضع |
| Carfin onu ayarttığınızı söylüyor. | Open Subtitles | كارفن يقول إنه أنتي التي جذبتيه |
| Carfin, seni piç kurusu! | Open Subtitles | كارفن , أيها الملعون |
| Carfin, bir aristokratı soymuş bir köle. | Open Subtitles | كارفن , عبد سرق من سيده |
| Carfin'i aristokrata teslim etmeye geldik. | Open Subtitles | جئنا لكي نسلم كارفن إلى سيده |
| - Carfin'in kız kardeşi kim? | Open Subtitles | -من هي شقيقة كارفن ؟ |
| - Çocuğun var mı, Carfin? - Hayır. | Open Subtitles | -هل لديك أطفال يا كارفن ؟ |
| - Carfin'i yakalamışlar, yüce efendi! - Elbette! | Open Subtitles | - لقد قبضوا على كارفن يا سيدي ! |
| Carfin, seni salak herif! | Open Subtitles | كارفن, أيهاالأحمق! |
| - Carfin'in. O suçlu değil. | Open Subtitles | - كارفن , هو غير مذنب . |
| Hadi yap bakalım, Carfin. | Open Subtitles | تعال يا كارفن |
| - Carfin'e dikkat et! | Open Subtitles | - احرس كارفن ! |