| Bu kızı anlayamıyorum, diğerleri gibi değil. | Open Subtitles | إنها ليست كالأخريات إننى لا أفهم هذه الفتاة |
| diğerleri gibi değil, darbe izi yok, bağlanmamış. | Open Subtitles | لا آثر للمقاومة , لا آثر لأربطة أو كدمات , كالأخريات |
| Onu da diğerleri gibi otoparktan kaçırdılar. | Open Subtitles | الشخصيات القيادية لا تتقبل الرفض لقد اختطفوها من المرأب كالأخريات |
| Onun dördüncü parmağı diğerleri gibi kötü derecede yanmamış. | Open Subtitles | خانتها الرابعة ليست بنفس سوء الحرق كالأخريات |
| Evet, onu da diğerleri gibi tekneye koyar atarız. | Open Subtitles | نعم,يمكننا ان نأخذها الى القارب كالأخريات |
| Herkes gibi parasını ödeyen bir müşteri. - Sen- | Open Subtitles | أنها زبونة مدفوعة الاجر تماماً كالأخريات |
| Belinda Clark ve Jesse Moore'un diğerleri gibi fahişelikle bağlantıları var. | Open Subtitles | الجواب يقبع بالضحايا بليندا كلارك و جيسي مور كانتا مرتبطتان بالدعارة كالأخريات |
| Üst tarafını diğerleri gibi aşağıya indir. | Open Subtitles | افتحى ثيابك من عند الصدر كالأخريات. |
| Tıpkı diğerleri gibi fahişe olmak için kaçırıldın ama seni görünce "hayır" dedim o özel, sadece benim. | Open Subtitles | تم أخذك لتكوني عاهرة, فقط كالأخريات, لكن عندما رأيتك, قلت " لا, أنها مميزة. |
| Aynı diğerleri gibi, canlı canlı kesmiş. | Open Subtitles | كالأخريات تمامًا، قتلها وهي حيّة. |
| Bana diğerleri gibi gözüktü. | Open Subtitles | تبدو لي كالأخريات |
| O diğerleri gibi değildi. | Open Subtitles | لم تكن كالأخريات |
| O diğerleri gibi değildi. | Open Subtitles | لم تكن كالأخريات |
| Herşey gibi çirkin. | Open Subtitles | قبيحة كالأخريات. |
| diğerleri gibi değil. | Open Subtitles | إنها ليست كالأخريات |
| diğerleri gibi olmadığıma seni temin ederim. | Open Subtitles | أعدك أني لست كالأخريات |