"كالرياح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rüzgar gibi
        
    • rüzgar kadar
        
    Oralara Rüzgar gibi girip çıkarım. Open Subtitles أستطيع التسلل والهروب منهم كالرياح خلال السياج
    BATIDA RÜZGAR GİBİ HIZLI VE VAHŞİ BİR MUSTANG YAŞAR. Open Subtitles تعيش في الغرب فرس من فصيلة الموستانغ حرة وسريعة الحركة كالرياح
    Hedefin büyük olsun, Rüzgar gibi atik ve acımasız ol! Open Subtitles كن سريعاً كالرياح إضرب كأنك تضرب القمر ولا تأخذك رحمة يجب أن تفوز
    Beş veya altı mil boyunca tıpkı bir Rüzgar gibi hastahaneye koştum. Open Subtitles جريت كالرياح للمشفى عل ما أعتقد خمس أو ست أميال
    Bekle de gör. Bir ay sonra rüzgar kadar özgürüm. Open Subtitles انتظري فحسب ، بعد شهر واحد سأصير حرة كالرياح
    Rüzgar gibi koş, ufaklık! Göster onlara! Open Subtitles اعدو كالرياح يا فتى ، ارهم ما لديك
    O bir anda, Bir sert Rüzgar gibi... Open Subtitles لقد أُغريتُ عندما ظهرت كالرياح المشتتة
    Ben fakülteye gider gitmez, Rüzgar gibi gittiler. Open Subtitles بمجرد دخولي الجامعه رحلوا كالرياح.
    Sonra arabayı Rüzgar gibi hızlı sürüp gitti. Open Subtitles ثم قاد بعيداً بسرعة فائقة كالرياح
    Rüzgar gibi uç. Open Subtitles اونا طيري بعيدا كالرياح
    - Numara olmalı. Rüzgar gibi koş. Open Subtitles . لا بُدّ أن تكون خدعة ، أركض كالرياح - !
    Şimdi üfleyin. Rüzgar gibi üfleyin! Open Subtitles اطلقوها الآن اطلقوها كالرياح
    - Rüzgar gibi koş! Open Subtitles نعم, اجرى كالرياح, زميلى, وإنقذ نفسك!
    Kısacası olur, Rüzgar gibi git. Open Subtitles أجل، اركضى كالرياح
    Çayırdaki Rüzgar gibi. Open Subtitles * كالرياح في الوادي *
    Rüzgar gibi çayırlardan esti. Open Subtitles * كالرياح في الوادي *
    Çayırdaki Rüzgar gibi. Open Subtitles * كالرياح في الوادي *
    Rüzgar gibi koş! Open Subtitles اركضي كالرياح
    Rüzgar gibi özgür. Open Subtitles أحرار كالرياح
    Beni sana gönderen rüzgar kadar tatlısın. Open Subtitles جميله كالرياح التي تحملني اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more