| Hayır, ağaç gibi. | Open Subtitles | كــــلا كالشجرة |
| Başarının içi boştur, Mitch, ölü bir ağaç gibi. | Open Subtitles | (النجاح فارغ يا (ميتش فارغ كالشجرة الميتة |
| Güzel olan sensin. Bir ağaç gibi. | Open Subtitles | أنت جميل، أنت كالشجرة |
| # Kocamandır nehir kadar, uzundur boyu ağaç gibi # | Open Subtitles | نعم, انه عريض كالنهر# وطويل كالشجرة |
| "Bal kadar tatlı", "ağaç kadar güçlü". | TED | فنقول:" حلوٌ كالعسل" و " قويٌ كالشجرة". |
| Hayır, ağaç gibi. | Open Subtitles | كــــلا كالشجرة |
| Ardındaysa ağaç gibi hareketsiz bir adam vardı. | Open Subtitles | وقف رجل خلفه ثابت كالشجرة |
| Dururum yanında bir ağaç gibi * * Devam etmek için yaşamaya * | Open Subtitles | * أقف بجانبك كالشجرة * |
| Ama Bulut-soluyan, en az bir ağaç kadar yüksek. | Open Subtitles | ولكنه يعلونا كالشجرة |
| Ve kendimi bildim bileli, Jesse James her zaman bir ağaç kadar uluydu. | Open Subtitles | ومنذ ما يمكنُني تذكّرُه جيسي جيمس) ذا شأن رفيع كالشجرة) |