"كالمغفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • aptal gibi
        
    • salak gibi
        
    ...ip atlarken aptal gibi göründüğünüz için sizi şehirdeki en kötü öğretmen seçtik. Open Subtitles لظهورك كالمغفل وانت تقفزاثناء لعبة الحبل ونحن أخترناك كأحسن مدرس في المنطقة
    Ancak beş hafta içinde geri dönerek beni tam bir aptal gibi gösterdi. Open Subtitles لكنه جعلني أبدوا كالمغفل برجوعه خلال 5 أسابيع
    Sana asla ne yapacağını söylemez, ne yaparsa aptal gibi görünürsün. Open Subtitles انه لا يخبرك ابداً على ما سيقوم به مهما يفعل ستبدو كالمغفل
    Biliyordun, salak gibi görüneyim diye sesini çıkarmadın. Open Subtitles لقد علمت. وجعلتني أبدو كالمغفل
    Ben de salak gibi kendi ayaklarımı kullanıyorum. Open Subtitles وأنا هنا أستخدم ساقي كالمغفل
    Zararı, bana bir müşteri kaybettirdiniz ve beni aptal gibi gösterdiniz. Open Subtitles الضرر هو بأنني خسرتُ عميلي .وجعلني ذلك ابدو كالمغفل
    Dene. Bana bak. Bir aptal gibi yaşadım. Open Subtitles حاولي ,أنظري الي عشت حياتي كالمغفل
    - Kahrolası bir aptal gibi hissediyorum. - Söylemek istemezdim ama.. Open Subtitles أشعر أنني أبدو كالمغفل - أكره الإفصاح لك بهذا -
    Bugün bir aptal gibi davrandığım için özrümü kabul et. Open Subtitles تقبلي إعتذاري لتصرفي كالمغفل ذلك اليوم
    Çok sevdiğin birini alırsın ve onunla aptal gibi oynarsın. Open Subtitles تصطحب شخصا تحبه جدا و تتلاعب به كالمغفل
    Sözünü tutmadın ve beni aptal gibi gösterdin. Open Subtitles تراجعت عن كلمتك وجعلتني أبدو كالمغفل
    - Kahrolası bir aptal gibi hissediyorum. - Söylemek istemezdim ama.. Open Subtitles أشعر أنني أبدو كالمغفل - أكره الإفصاح لك بهذا -
    aptal gibi hissettim kendimi. Open Subtitles لقد بدوتُ كالمغفل
    Tanrım, tam bir aptal gibi içeri daldı. Open Subtitles ياللمسيح ,لقد دخل إلى هناك كالمغفل!
    Ben aptal gibi görünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أبدوا كالمغفل
    aptal gibi, onun dediğini yaptım. Tina ile benim için konuşmasına izin verdim. Open Subtitles كالمغفل فعلت ما قاله لي جعلته يكلم (تينا) بالنيابة عني
    Haber vermediğin ve bir aptal gibi görünmemi sağladığın için teşekkürler. Open Subtitles {\pos(192,210)} نعم، أنتِ كذلك، شكرا على الإيقاع بي و جعلي أبدو كالمغفل
    Şimdi kim aptal gibi gözüküyormuş? Open Subtitles من يبدو كالمغفل الآن ؟
    Rachel Stan'i görmeye Vegas'a gitmek için bu haftayı seçti ben de salak gibi "Tabii, Grace'i de götürebilirsin" dedim. Open Subtitles لزيارة (ستان) في (فيغاس) و أنا وافقت " كالمغفل وقلت "يمكنك أخذ (غريس) معك
    Ki bu beni salak gibi gösterdi. Open Subtitles مما جعلني ابدو كالمغفل
    salak gibi göründüm ama. Open Subtitles إني أبدو كالمغفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more