Tüm saygıma rağmen bundan daha fazlasını bekliyordum galiba. | Open Subtitles | ومع كامل الإحترام كنت أتوقع أكثر من ذلك |
Tüm saygıma rağmen, James, ama öğretmen gidebiliyorken niye öğrenciyi göndereyim ki? | Open Subtitles | (مع كامل الإحترام, (جيمس ولكن لماذا نرسل التلميذ عندما يكون في مقدور المعلم أن يذهب؟ اسمع, لاتوجد إهانة لي |
Angela, sanatına olan Tüm saygıma rağmen, yüzün yeniden yapılandırılması bir bilimdir. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام لفنّكِ) إعادة بناء الوجوه هو علم |
Arama emri de çıkartabiliriz ama kusura bakmayın ama böylesi çok daha kısa ve kolay olacaktır. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على أمر قضائي ولكن أعتقد أنّ هذا سيكون أسرع وأقلّ تدخّلاً مع كامل الإحترام |
kusura bakmayın efendim ama o teşkilat saçmalık ve bunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | سيدي ، مع كامل الإحترام هذه حماقات الوكالة و جميعنا نعرف ذلك |
Saygı duyuyorum ama, OAB bir iş değil. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام ، جمعية الأمهات والمعلمين ليست مهنة |
Saygısızlık etmek istemem ama bu işi üstlenmemi benden siz istediğiniz. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام يا أدميرال لقد طلبت منى القيام بهذا العمل |
Kusura bakmayın ama Doktor bunun doğru olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، مع كامل الإحترام أيُّها الطبيب لا أعلم أن هذا حقيقي |
Siz de kusura bakmayın ama bu dava falan değil şantaj. | Open Subtitles | ومع كامل الإحترام, هذه ليست دعوى قضائية -هذا إبتزاز |
kusura bakmayın Müdire Hanım ama bence sekizinci maddenin üçüncü paragrafını, üçüncü maddenin sekizinci paragrafıyla karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام حضرة الناظرة أعتقد أنك تخلطين بين الفقرة 8 قطعة 3 وفقرة 3 مقطع 8 |
Saygısızlık etmek istemem ama bu yalnızca bir tesadüf değil mi? | Open Subtitles | مع كامل الإحترام ألم تكن هذه مجرد مصادفة؟ |
Saygısızlık etmek istemem ama size hiç saygı duymuyorum. - Tipik Galli saçmalığı. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام يا سيدي لا أملك أي إحترام لك |