"كانت أماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir anne
        
    • bir anneydi
        
    Fakat onun içinde de, ailesiyle ilgilenen çok iyi bir anne ve büyükanneydi. Open Subtitles لكنها وراء ذلك القناع كانت أماً وجدة ً لطيفةً تعتني بعائلتها جيداً
    O, iyi bir anne ve iyi bir öğretmendi. Open Subtitles لقد كانت أماً جيدة. و معلمة جيدة.
    Yani eski dostun Millie'nin sırf kötü bir anne olduğu için kızının onu terk ettiğine inanmasına seyirci mi kalacaksın? Open Subtitles ماذا إذن، ستجعلين صديقتك القديمة (ميلي) تمضي قدماً بتصديق فكرة أنّ ابنتها هربت لأنّها كانت أماً سيئة؟
    Genç bir anneydi. Partileri severdi. TED كانت تعمل في بنك. كانت أماً في مقتبل العمر. وكانت تحب اللهو والحفلات.
    Kusurları vardı ama iyi bir anneydi. Open Subtitles لقد كانت لديها عيوبها , لكنها كانت أماً صالحة
    Bunların hepsini geçin, kadın kendini kızına adamış bir anneydi. Open Subtitles -كلا، كلا . على كل الحسابات،فهذه المرأة كانت أماً جيدة ومتفانية.
    - Güzel destekleyici, muazzam bir anne. Open Subtitles داعمة. كانت أماً عظيمة.
    Olağanüstü bir anneydi. Buna vurgu yapmalıyız. Open Subtitles كانت أماً رائعة، علينا أن نعترف بذلك
    Harika bir anneydi. Open Subtitles لقد كانت أماً رائعة
    Diana hakkında ne düşünürsen düşün, o iyi bir anneydi. Open Subtitles مهما كانت فكرتك عن (ديانا) فقد كانت أماً عظيمة
    Diana hakkında ne düşünürsen düşün, o iyi bir anneydi. Open Subtitles مهما كانت فكرتك عن (ديانا) فقد كانت أماً عظيمة
    Tamam o rezalet bir anneydi. Open Subtitles حسناً، كانت أماً سيئه
    Destekleyici. Çok iyi bir anneydi. Open Subtitles داعمة, كانت أماً عظيمة
    Çok iyi bir anneydi. Open Subtitles كانت أماً جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more