"كانت الأفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • En iyisiydi
        
    • en iyisi oydu
        
    • - Collegiate en
        
    Ama pasta şefi kesinlikle En iyisiydi. Open Subtitles لكن خبّازة الكعك كانت الأفضل من دون نقاش
    Sanırım ilk denediğin En iyisiydi. Open Subtitles حسناً، أظن أن محاولتك الأولى كانت الأفضل.
    Ama son hareketin En iyisiydi. Open Subtitles لكن الخطوة الأخيرة كانت الأفضل
    Girilemez mekanlara girmekte ve iz bırakmadan yok olmada dünyada en iyisi oydu. Open Subtitles كانت الأفضل في العالم أخترقت أصعب الأماكن التي لا يمكن أختراقها, بعد ذلك أختفت بدون أثر
    Eskiden en iyisi oydu. Open Subtitles لقد كانت الأفضل
    - Collegiate en iyi okuldur. Open Subtitles المدرسة الجماعية كانت الأفضل
    - Collegiate en iyi okuldur. Open Subtitles المدرسة الجماعية كانت الأفضل
    Dostum, tıraş kremi En iyisiydi. Open Subtitles يا رجل, كريم الحلاقة كانت الأفضل
    Kızların hepsi bana ilk gecenden parasız dönmenin Sharon Marquette'in nezdinde bir bahanesi olmadığını söylemişti, aksi halde bitmiştin ve o En iyisiydi. Open Subtitles كل الفتيات قالوا لي أن شارون ماركيت لا تقبل الأعذار يجب أن تعودي بعد ليلتكِ الأولى ومعكِ المبلغ وإلا فأمركِ انتهى وأن شارون كانت الأفضل
    Annem En iyisiydi. Open Subtitles .. لقد كانت الأفضل
    Senin fotoğrafın En iyisiydi. Open Subtitles صورتك كانت الأفضل
    Son dövüş En iyisiydi. Open Subtitles المُنازلة الأخيرة كانت الأفضل
    En iyisiydi. Open Subtitles لقد كانت الأفضل
    Benim annem En iyisiydi. Open Subtitles امي كانت الأفضل
    En iyisiydi. Open Subtitles أجل, لقد كانت الأفضل
    Amanda En iyisiydi. Open Subtitles أماندا كانت الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more