"كانت جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyiydi
        
    • Güzeldi
        
    • çok iyi
        
    • Harikaydı
        
    • İyi bir
        
    • - İyiydi
        
    • İyi miydi
        
    • iyi olduğunu
        
    • iyiyse
        
    Araba kullanışım çok iyiydi diyebilirim ama yine de kontrol edelim. TED يمكنني الآن أن أقول: أن قيادتي كانت جيدة لكن دعوني أتأكد
    Eğri dallı ağaç da gayet iyiydi. TED الشجرة بأغصانها المنحنية كانت جيدة فحسب.
    Hayır, bu sabah iyiydi. Durmadan yiyordu. Open Subtitles كلا ، كانت جيدة هذا الصباح، و تتناول الطعام دون توقف.
    Kurs elbette Güzeldi, ama olay kurs içeriğinin kendisi ile ilgili bir değişim değildi. TED الدورة كانت جيدة ، ولكن لم يكن محتوى الدورة في حد ذاتها التي غيرت عقليتي.
    Çünkü nöbetçilerle çok iyi geçindin. Open Subtitles لأنه من الواضح أن علاقتك بحراسك كانت جيدة جدا
    Çok şirin küçük bir italyan restoranına gittik, servisi Harikaydı... Open Subtitles لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة
    İyi. Biraz yoruldum ama iyiydi. Open Subtitles جيدة، ولكننى متعب بعض الشئ، ولكنها كانت جيدة
    Chaturvedi, Planın çok iyiydi ama bir hata... ..yaptın. Open Subtitles خطتك كانت جيدة جداً , شاتورفيدي ولكنك أخطأت
    Nükleer kozu, sadece kendimiz oynayabildiğimiz sürece iyiydi. Open Subtitles البطاقة النووية كانت جيدة طالما كنا الوحيدين الذين يمكنهم اللعب بها.
    Bazen kendi topum değildi, ama niyetim iyiydi. Open Subtitles أحيانا لم تكن كرتي , ولكن نواياي كانت جيدة
    Grubu da iyiydi. Open Subtitles أظن بأن فرقته كانت جيدة جدا كذلك صحيح أنهم لم يكونوا يسافرون بعيدا
    Senin dairende yerde yaptığımız seks oldukça iyiydi aslında. Open Subtitles العلاقة التي مارسناها على أرض شقتك كانت جيدة
    Tam olarak doğru değil, ama tanışma kısmı iyiydi. Open Subtitles ليس صحيحاً تماماً، لكن جزئية التقديم كانت جيدة
    Ama sizinki de iyiydi. Ben daha iyisini biliyorum. Open Subtitles ولكن نكتتك كانت جيدة أيضا ولكنني أعلم واحدة أفضل منها
    Evet, iyiydi. Bilmiyorum. Pizza Hut'dan aldık. Open Subtitles نعم كانت جيدة لا أعرف ، إنها من بيتزا هات
    Bu hayatı bırakmak istiyordu. Ama yaşantısı fazla Güzeldi. Open Subtitles كان يريد ترك الحياة , لكن الحياة كانت جيدة جدا
    Müzik Güzeldi, sadece dans etmek istiyordum. Open Subtitles الموسيقى كانت جيدة جدا. وأنا فقط أحب أن أرقص.
    - Teşekkürler, hoşça kalın. - Gerçekten çok Güzeldi. Open Subtitles شكرا لك, مع السلامة لقد كانت, لقد كانت جيدة جدا
    çok iyi olsa gerek, çünkü ikinci pilota çıkmasını söyledi. Open Subtitles لا بد أنها كانت جيدة جداً لأنه أخبر مساعد الطيار أن ينصرف
    Bugünkü vaazınız Harikaydı, gerçekten. Hele o ikinci saati, mükemmeldi. Open Subtitles خطبة اليوم، كانت عظيمةٌ جداً، تلك الساعة الثانية، كانت جيدة.
    Bazen insanlar bir sözcüğün iyi ya da kötü olduğuna karar vermeye çalışırken çok da iyi bir gerekçeleri olmayabiliyor. TED في بعض الأحيان، عندما يحدد الناس كلمةً ما إذا كانت جيدة أو سيئة، فإنهم في الحقيقة لا يملكون سبب مقنع.
    - Okul nasıldı? - İyiydi. Open Subtitles كيف أحوال المدرسة لقد كانت جيدة
    Parası dedikleri gibi iyi miydi? Open Subtitles - الأموال التي كانت جيدة كما يقولون؟ - - 14،000دولار
    Neyi önemsediğimi, işlerin oldukları gibi iyi olduğunu fark ettim. Open Subtitles أدركت أن ما يهم أن الأمور كانت جيدة كما كانت
    Eğer çok iyiyse, bu işe yaramayacak, çünkü kimse onu farketmeyecek. TED إذا كانت جيدة جداً، فلن تنجح، لأنه لا أحد سيلاحظها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more