| Çok güzel bir törendi değil mi? | Open Subtitles | لقد كانت مراسم جميلة أليس كذلك؟ |
| Özür dilerim. Gerçekten duygulu bir törendi. | Open Subtitles | مرحباً, آسف لقد كانت مراسم مؤثرة |
| Harika bir törendi. Çok gururlandım. | Open Subtitles | لقد كانت مراسم جميلة أنا فخورة بذلك |
| Toga'yı giyip erkekliğe adım attığım zaman, ölülerle ve cadılarla dolu çok sıkıcı bir tören yapmıştık. | Open Subtitles | عندما ارتديت ثوب التوغا ،وعبرت إلى سنوات رجولتي كانت مراسم رسمية فاسدة ممتلئة بالجثث والعرافات |
| UUAB idaresi tarafından Enkazdan Kaçınma Protokolü devreye sokuldu. | Open Subtitles | كانت مراسم تجنب الحطام طلب من إدارة الوكالة |
| Zorlu bir törendi. | Open Subtitles | لقد كانت مراسم صعبة |
| Hayır, hayır. Ufak bir törendi. | Open Subtitles | كلا، كانت مراسم بسيطة |
| Çok güzel bir törendi. | Open Subtitles | كانت مراسم جميلة |
| Çok ilginç bir törendi, Light. | Open Subtitles | ! كانت مراسم القبول ممتعة يا لايت |
| Çok güzel bir törendi. | Open Subtitles | لقد كانت مراسم جميلة |
| Çok hoş bir törendi. | Open Subtitles | و قد كانت مراسم جميلة |
| Güzel bir törendi. | Open Subtitles | كانت مراسم رائعة. |
| Harika bir törendi. | Open Subtitles | كانت مراسم جميلة |
| Çok güzel bir tören yapıldı. | Open Subtitles | لقد كانت مراسم رائعة. |
| - Eminim fevkalade bir tören olmuştur. | Open Subtitles | -متأكدة بأنها كانت مراسم جميلة |
| UUAB idaresi tarafından Enkazdan Kaçınma Protokolü devreye sokuldu. | Open Subtitles | كانت مراسم تجنب الحطام طلب من إدارة الوكالة |