"كانت ميتة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölmüştü
        
    • Ölüydü
        
    • öldüğünü
        
    • ölmüş
        
    • ölüymüş
        
    • bir ölümdü
        
    • öleli
        
    Vücudu o kadar soğumuştu ki kalp atışları tamamen durmuştu. Kelimenin tam anlamıyla donarak ölmüştü. TED لقد كانت باردة جدًا ولم يكن قلبها ينبض بكل الأشكال كانت ميتة بالتجمد.
    Seni baştan çıkarmak için görüntüsünü kullandılar ama o zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد استخدموا صورتها لاغوائك بينما كانت ميتة بالفعل
    Oraya gittiğimde zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد كانت ميتة في الوقت الذي وصلت فيه إليها
    Gözlerini açtığı zaman tekrar Ölüydü toprak kadar Open Subtitles الأن، بعدما فتحت عيناها كانت ميتة كالتراب
    öldüğünü bile bilmiyordum. Ben avukatım. Open Subtitles لم أقتل أي شخص,لم أعرف حتى أنها كانت ميتة
    Diğer gerçeklikte, ben dönerken Sara ölmüştü. Open Subtitles في ذلك الواقع، عندما غادرت ساره كانت ميتة
    Görevliyi bulup makineyi durdurana kadar ölmüştü. Open Subtitles في الوقت الذي ذهبت فيه الى العامل ليوقف الجولة كانت ميتة
    Kız büyük bir ihtimalle, onunla karşılaşmandan çok önce ölmüştü. Open Subtitles من المحتمل أنها كانت ميتة بفترة طويلة قبل أن تعثري عليها
    Kız ölmüştü. -Tanrım. -Yıllarca bununla ilgili kabuslar gördüm. Open Subtitles لقد كانت ميتة يا للهول لقد راودتني الكوابيس لأعوام بعد ذلك
    Mary'ye ulaştığında... ölmüştü,onu doktor öldürmüştü. Open Subtitles في الوقت الذي وصلوا فيه لماري كانت ميتة بيد الطبيب نفسه
    Bir şeyler çalmak için oraya gittiğinde kız çoktan ölmüştü. Open Subtitles عندما ذهبت لسرقة بضعة أشياء فقط، كانت ميتة بالفعل.
    Mahkemede de söylediğim gibi stüdyoya gittiğimde çoktan ölmüştü. Open Subtitles كما أخبرتُك في قاعة المحكمة، كانت ميتة بالفعل عندما دخلتُ إلى الشقة.
    Çünkü Bayan Upward çoktan ölmüştü. Evet, telefon ettiniz ama, üç kadına. Open Subtitles لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل.
    ölmüştü değil mi? Elimde de bir bıçak vardı. Open Subtitles كانت ميتة أليس كذلك ، وكان بحوزتي سكينًا
    Bilgine, ben geldiğimde de Ölüydü. Open Subtitles من أجل العلم , لقد كانت ميتة عندما أتيت إلي هنا
    Bütün o karakterler Ölüydü. Bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles وأولئك الشخصيات كانت ميتة وكان لا بد أن أقوم بهذا
    John Pollock biz oraya gittiğimizde en az 1,5 gündür Ölüydü. Open Subtitles جون بلوك كانت ميتة في اليوم على الأقل والنصف بحلول الوقت الذي وصلنا.
    Şu kız var ya, krala onun öldüğünü söylediler... Open Subtitles هذه الفتاة، لقد أخبروا الملك بأنّها كانت ميتة
    Ben sadece kadının çoktan ölmüş olduğunu nasıl öğrendiğini bulmağa çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول الفهم كيف عرفت أن المرأة كانت ميتة
    - Yangın çıktığında ölüymüş. Open Subtitles ربما لم يكن الجنس برضي الطرفين . كانت ميتة عندما بدأ الحريق
    - Bence iyi bir ölümdü. - İkisi de uyuyordu, farkında bile olmadılar. Open Subtitles اعتقد أنها كانت ميتة جيدة كانوا نائمين.لم يِشعروا بشيئ
    öleli 48 saat olmuş. 24 saat suyun dışında, 24 saat sudaymış. Open Subtitles كانت ميتة منذ 48 ساعة 24ساعة فوق الماء و 24 ساعة تحتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more