| çok garip bir şekilde. Çorbanın içinde buldum. | Open Subtitles | حسناً لقد كان أمر خارق للطبيعة فقد اتضح أنه كان في الشوربة |
| çok zor durumdaydım ve onu bakımevine vermek istemedim. | Open Subtitles | لقد كان أمر قاسى , ولم أكن أريد أن أضع والدى بالمصحة |
| Bu çok daha üzücüydü çünkü arabayı bir ay önce kazanmıştı. | Open Subtitles | كان أمر محزن ، حيث أنه ربح تلك السيارة قبل الحادث بشهر تقريبا |
| Ve evet belki küçük, bir kerelik bir şeydi, ama bizi bir araya getiren ya da uzaklaştıran şey bir içkiydi. | Open Subtitles | أجل وربما كان أمر صغير الشأن، ولمرة واحدة ولكني مؤمنة أن كل ما نفعله يقودنا إما أقرب أو بعيدًا عن الشرب |
| Merak etme. Ciddi bir şey ise ağaç sopa için geri dönerim. | Open Subtitles | لا تقلقى ,إذا كان أمر هام سارجع من أجل المضرب |
| Bunu söylemenin çok zor olacağını sanıyordum, ama basitmiş! | Open Subtitles | كنت إعتقدت أنّه من الصعب أنأقولذلك،لكن .. كان أمر بسيط |
| Bu ona çok tuhaf geliyordu, çünkü ben onun küçük kızıydım. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه كان أمر غريب لأنني فتاته الصغيرة |
| Bulduk. çok acayipti. Tüm hafta arandık ve birkaç saat önce... | Open Subtitles | وجدناها ، لقد كان أمر جنوني ، كنا نبحث طوال الأسبوع ، ومن ثم ، قبل عدة ساعات |
| Cesedi hiç bulamamam çok şaşırtıcı değil. | Open Subtitles | حقيقة أني لم أعثر على الجثة كان أمر لم يفاجئني |
| İdeolojik olarak, komünist rejim için .. ünvanı elimizde tutmak, çok önemliydi. | Open Subtitles | الحفاظ على التاج كان أمر مهم جداً عقائديا |
| O günkü savunmaları çok beklenmedik ve çok çılgınca bir şeydi. | Open Subtitles | وكان أمر غير متوقع، كان أمر جنوني، لدرجة أنّهم تمكنوا من الدفاع عن الخط هذا اليوم. |
| çok manyaktı. Sanki bir saniyeliğine bizimleydi, tamamen ayıktı. | Open Subtitles | كان أمر غريب ، كان مستفيق تماماً و في لحظه |
| çok anlamsız olduğunu çok bencil ve artık onsuz hayatı düşünemiyorsun. | Open Subtitles | إنه كان أمر عديم الجدوى، و أناني للغاية و لا يُمكنكِ أن تتخيلين كيف تكون حياتكِ من دونها. |
| Bu ailede hiçbir şeyi konuşmaya iznimiz olmadığımız için bir sürü fotoğraf çekmek çok iyi oluyor. | Open Subtitles | كان أمر جيد إلتقاط العديد من الصور مع تلك العائلة، فنحن لم يعد مسموح لنا بالحديث عن أيّ شئ. |
| Onu alıkoymanın yanlış olduğunu biliyorum ama çok yaklaştım ve onun yetenekleri... | Open Subtitles | أعلم أنّ خطفها كان أمر خاطئ. لكنني قريب للغاية، وهباتها بإمكانها تغيير العالم |
| bir arkadaşınızı o şekilde, o şekilde görmek gerçekten çok kötü. | Open Subtitles | لقد كان أمر مرعب عندما تراهـ وشيءٌ مفجع أن ترى صديقة لك بتلك الحالة |
| Odada yalnız kalmak çok zordu. | Open Subtitles | .كان أمر صعباً .أن تبقى وحيداً في تلك الغرفة |
| Evet, çok korkunçtu ama her şey geçti artık. | Open Subtitles | أجل، كان أمر مريع لكنه إنتهى الآن |
| Evet seni kandırdım. Sahtekar, mide bulandırıcı hatta aşağılık bir hareketti. | Open Subtitles | ذلك صحيح خدعتك لقد كان أمر مخادع ومقرف وخسيس. |