| Eğer Allah bana bir oğul bağışlasaydı, senin gibi olmasını isterdim. | Open Subtitles | اذا كان الله وهبنى ولدا لكنت تمنيت أن يكون مثلك |
| Allah daha önce de buyurmuş aynı şeyleri. Nuh' a, Musa' ya, İsa' ya, bütün peygamberlere. | Open Subtitles | إذا كان الله قد آوحى ذلك من قبل , إلى نوح , و موسى , و عيسى إلى كل الرسل و الأنبياء |
| "Eğer Allah soru sormamızı isteseydi bizi erkek olarak yaratırdı. | Open Subtitles | ان كان الله يريدنا ان نسأل لكان خلقنا رجال |
| Rab bana kızgındı çünkü ona savaşta itaatsizlik ettim. | Open Subtitles | كان الله غاضبا عليّ لأننى عصيته عند النزاع على المياه |
| Eğer tanrı seni sevmeseydi bütün bu işleri nasıl yapabilirdin? | Open Subtitles | وإذا كان الله لا يحبك فكيف فعلت كل ما فعلته |
| Allah'in beni veya baska birini böyle yapip yapmadigini da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ان كان الله هو من فعل هذا بي أم شخص آخر |
| Allah, petrolü, Arapların kullanmasını istemiyorsa eger, neden onu, bizim topraklarımızın altına koydu? | Open Subtitles | إذا كان الله لا يريد النفط للعرب لماذا وضع هذا النفط؟ |
| Anlaşıldı, beyler. Allah sizinle olsun. | Open Subtitles | تلقيت ذلك أيها السادة، كان الله في عونكم. |
| Eğer Allah onun bir kadın olmasını isteseydi, onu bir kadın olarak yaratırdı. | Open Subtitles | ،إذا كان الله أراده أن يكون امرأة لجعله امرأة |
| Allah kendisinin daha önceki tezahürü olan Yehova'dan alışkın olduğumuz gibi, ısrarla kendisinden başka ilah olmadığını vurguluyordu. | TED | كان الله نفسه ممكن التعرف عليه من تجليه السابق كالرب -- مصراً بغيرةٍ على أنه لا توجد آلهة أخرى. |
| Yalnız kalmaktan korkmam Yalnız kalmaktan korkmam, eğer Allah yanımdaysa Yalnız kalmaktan korkmam Her şey iyi olacak Yalnız kalmaktan korkmam. Arap dünyası | TED | ♫لست خائفاً لأكون لوحدي♫ ♫لست خائفاً لأكون لوحدي، إذا كان الله يعينني♫ ♫لست خائفاً لأكون لوحدي♫ ♫كل شئ سيكون بخير ♫ ♫لست خائفاً لأكون لوحدي♫ العالم العربي. |
| Allah, Tıp Biliminden yararlanmamızı istemeseydi, senin gibi insanlar yaratıp.. | Open Subtitles | إذا كان الله لا يريد وجود الدواء في العالم لما كان قد خلق أناسٌ مثلُكَ... |
| Allah zihin açıklığı versin! | Open Subtitles | كان الله في عونك. |
| Allah bizi korusun! | Open Subtitles | كان الله فى عوننا |
| Allah isterse. | Open Subtitles | اذا كان الله يريد. |
| Allah yardımcımız olsun. | Open Subtitles | كان الله في عوننا |
| Allah yardımcın olsun. | Open Subtitles | كان الله في عونكِ. |
| Allah yardımcın olsun. | Open Subtitles | كان الله في عونك |
| Rab bana kızgındı çünkü ona savaşta itaatsizlik ettim. | Open Subtitles | كان الله غاضبا عليّ لأننى عصيته عند النزاع على المياه |
| Rab sizinle olsun. | Open Subtitles | كان الله في عونكم. |
| Eğer tanrı seni sevmeseydi bütün bu işleri nasıl yapabilirdin? | Open Subtitles | وإذا كان الله لا يحبك فكيف فعلت كل ما فعلته |
| Herşey hazır olduğunda tanrı Adem ve Havva'ya diyor ki: | Open Subtitles | وعندما كان الله قد أتم عمله، قال لآدم وحواء: |