| Her yer kan içindeydi. Rezalet bir durumdu. | Open Subtitles | كانت الدماء في كل مكان كان الوضع فوضوياً |
| Herkesin mücadele etmesi gereken bir durumdu. | Open Subtitles | كان الوضع بحاجة لأي و كل المساعدة,أنت تعلم؟ |
| Onlar için umutsuz bir durumdu. | Open Subtitles | كان الوضع ميئوساً منه بالنسبة لهم |
| Durum tam tersi olsaydı eminim sen de bana inanmazdın. | Open Subtitles | لو كان الوضع معكوسًا، فأوقن أنك أيضًا ما كنت ستصدقينني. |
| Durum tam tersi olsaydı eminim sen de bana inanmazdın. | Open Subtitles | لو كان الوضع معكوسًا، فأوقن أنك أيضًا ما كنت ستصدقينني. |
| Evet, oldukça karmaşık bir durumdu. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كان الوضع فوضوي للغاية. |
| Bu çok korkutucu bir durumdu. | TED | كان الوضع مرعبًا جدًا جدًا. |
| Yani çok yıkıcı bir durumdu. | TED | كان الوضع مدمرا للغاية. |
| Kötü bir durumdu. | Open Subtitles | كان الوضع سيئاً |
| Stresli bir durumdu. | Open Subtitles | كان الوضع مجهداً |
| Zor bir durumdu. | Open Subtitles | لقد كان... . كان الوضع صعباً |
| - Don! - Karışık bir durumdu baba. | Open Subtitles | - كان الوضع معقداً أبي .. |
| Evet ve eğer Durum tam tersi olsaydı o seni kurtarmak için her şeyini bırakırdı. | Open Subtitles | أجل، لكن لو كان الوضع معكوساً، فكان ليوقف كلّ شيء من أجل إنقاذك. |
| Eğer Durum tam tersi olsaydı birinin bana bu şansı vermesini umut ederdim. | Open Subtitles | إذا كان الوضع معكوساً، كنت سآمل أنْ يمنحني شخص تلك الفرصة. |
| Durum tam tersi olsaydı sen öyle mi yapardın yani? | Open Subtitles | حتى إذا كان الوضع معكوسا اهذا ما كنت ستفعليه؟ |
| Durum tam tersi şekilde olsaydı o da beni harcamakta tereddüt etmezdi. | Open Subtitles | وبالنسبة إليه وإلي، أعرف أنه ما كان سيرفض القيام بهذا لو كان الوضع معكوساً |