| Pekâlâ, bakın, anlamanız lazım, tüm bunlar kötü bir rüya gibiydi. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن كل شيء حدث كان بمثابة حلم سيء |
| Bizim de babamız gibiydi. Hepimiz babamızı kaybetmiş kadar olduk. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة أب لنا أيضاً لذا كلنا فقدنا أباً |
| Tüm bunlar bir öğrenci olarak benim için çözmesi zor, tam bir bilmece gibiydi. | TED | بالنسبه لطالب جامعي، كل ذلك كان بمثابة لغز من الصعب حله. |
| O benim son kozumdu! | Open Subtitles | في الشرق الأوسط كان بمثابة ورقة رابحة بين أوراقي |
| 13 yaşındayken, benim için bir amca gibi olan çok yakın bir aile dostumuz pankreas kanseri sebebiyle vefat etti. | TED | عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، توفي صديق مقرب للعائلة والذي كان بمثابة عم بالنسبة لي بسرطان البنكرياس. |
| Oraya gitmek bir zaman tüneline girmek gibiydi, ve kendime dair bambaşka duygularla geri döndüm. | TED | الذهاب الى هناك كان بمثابة الدخول الى كبسولة زمنية، وخرجت بشعور مختلف عن نفسى فى ذلك الوقت. |
| Bütün sahnenin tamamen üç boyutlu bir taraması gibiydi. | TED | الأمر كان بمثابة مسح ضوئي ثلاثي الأبعاد كامل لمشهد كامل. |
| Tüm hayatı bu mağazada geçti. Sizin öz oğlunuz gibiydi. | Open Subtitles | لقد عاش حياته كلها فى هذا المحل لقد كان بمثابة ابن لك |
| İberya'da dedenle beraber savaştık. Baban oğlum gibiydi. | Open Subtitles | قاتلت في ايبريا مع جدك والدك كان بمثابة ابن لي |
| Shisui senin erkek kardeşin gibiydi. | Open Subtitles | بصراحة , كنا نعتقد أنه كان بمثابة أخ أكبر لك |
| Ve her hafta sonu Tap Room'da çalardık... ki orası da bizim kampüsümüz gibiydi. | Open Subtitles | وكنا نقوم بالعزف في النادي كل نهاية أسبوع والذي كان بمثابة حانة صغيرة في حرم الجامعة |
| Biliyorum kulağa çok aptalca geliyor, ama o bizim bebeğimiz gibiydi. | Open Subtitles | أعرف أن كلامي يبدو تافهاً لكن كان بمثابة طفلنا |
| Benim kardeşim gibiydi. | Open Subtitles | لقد كنت أدعوه شونج دي , لقد كان بمثابة أخي |
| Ona "Shyong Dih" diyordum. Benim kardeşim gibiydi. | Open Subtitles | لقد كنت أدعوه شونج دي , لقد كان بمثابة أخي |
| 15 yıldır komadaki bir kedi gibiydi. | Open Subtitles | فقد كان بمثابة هرة فاقدة الوعي طوال 15 عام |
| Lunapark gibiydi. | Open Subtitles | كان بمثابة جولة على الشاطئ شان جميع الجولات |
| Lunapark gibiydi. | Open Subtitles | كان بمثابة جولة على الشاطئ شان جميع الجولات |
| Tabii ki Zach. Benim büyükbabam da benim için bir baba gibiydi. | Open Subtitles | بالتأكيد,جدى كان بمثابة أبى بالنسبة لى أيضا |
| O benim için de bir baba gibiydi. | Open Subtitles | كان بمثابة أبويا أنا ....... أيضاً |
| O benim Gilligan'ım, yarı profesörüm sayılır. | Open Subtitles | كان بمثابة صديقي وأستاذي. |
| Buradaki ilk bir kaç yılımda benim için bir teselliydi. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة راحة لي في أول سنواتي هنا. |