| Bebeğim, kötü bir rüyaydı. Her şey yolunda. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد كان حلماً مزعجاً كل شئ على ما يرام |
| Dün olduğunu düşündüklerin bir rüyaydı. | Open Subtitles | مهما كنت تظنين أنه حدث بالأمس قد كان حلماً |
| Tamam geçti. Kötü bir rüyaydı sadece. | Open Subtitles | كل شيء بخير , لقد كان حلماً مزعجاً لقد كان حلماً مزعجاً |
| Burada durup, bu kadar mutlu yüzleri görmek benim için bir rüya gibi. | Open Subtitles | الوقوف هنا ورؤية الكثير من الوجوه المبتسمة يبدو تقريباً كما لو كان حلماً |
| Hiç değilse askerlikle ilgili bir rüyaymış. | Open Subtitles | أقلّها كان حلماً عسكريّاً لعيناً |
| Rüya gördüm sanmıştım. | Open Subtitles | ظننت أنه كان حلماً |
| Adadan ayrılalı 3 yıl oldu. Artık güvendesin. Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد غادرتَ الجزيرة منذ ثلاثة أعوام، إنّك بمأمن هنا، كان حلماً ليس إلاّ |
| Ama bilincin kapalı olduğu için hepsi bir rüyaydı. | Open Subtitles | و لكنه كان حلماً فقط لأنك كنت فاقداً للوعي |
| Sadece bir rüyaydı. Şimdi uyanıksın. Şu an iyisin. | Open Subtitles | كان حلماً , أنتِ مستيقظة أنتِ بخير الآن |
| Kahretsin! Ne güzel bir rüyaydı. | Open Subtitles | تباً , حسناً لقد كان حلماً جميلاً |
| - Sadece bir rüyaydı canım. Birşeyin yok. | Open Subtitles | لقد كان حلماً أنت بخير , ياحبيبى |
| Güzel bir rüyaydı. Gerçekten güzel bir rüyaydı. | Open Subtitles | كان حلماً جيّداً كان حقاً جيّداً |
| Güzel bir rüyaydı kadınları etkilediği bilimsel olarak kanıtlanmış bir kolonya. | Open Subtitles | كان حلماً جميلاً... ثبت علميا أنّ الكولونيا تجتذب النساء. |
| Hepsi bir rüyaydı Lucia. | Open Subtitles | لقد كان حلماً يا لوشيا |
| Çok güzel bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد كان حلماً جميلاً |
| Çok güzel bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد كان حلماً جميلاً |
| Yanımdasın. Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | أنت هنا معى لقد كان حلماً |
| Sorun yok, sorun yok. bir rüya gördün, hepsi bu. Sadece kötü bir rüya. | Open Subtitles | لا عليك، رأيت حلماً هذا كل ما في الأمر كان حلماً سيئاً فحسب |
| Gerçekten de acayip bir rüya gördüğünde, bunun çok garip bir şey olduğunu düşünerek uyanır, değil mi? | Open Subtitles | قد تستيقظ وتظن أنها رأت شيئاً غريباً بينما هو في الحقيقة كان حلماً غريباً |
| Bekle. Bunların hepsi bir rüyaymış. | Open Subtitles | انتظر، هذا كان حلماً بالفعل |
| bir rüyaymış. | Open Subtitles | كان حلماً. |
| bir rüya gördüm. | Open Subtitles | كان حلماً |