"كان صحيحاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğruydu
        
    • doğruysa
        
    • haklıydın
        
    • doğru muydu
        
    • doğru olsaydı
        
    • doğruymuş
        
    Yüzyıl önce bu doğruydu ve gelecek yüzyıl için de böyle olacak. Open Subtitles هذا كان صحيحاً منذ 100 عام .وسيكون هكذا لـ 100 عام آخرى
    Eski karım evliliğimiz sırasında ne kadar mutsuz olduğunu anlatırken söylediklerinin çoğu muhtemelen doğruydu. Open Subtitles عندما كانت زوجتى تتحدث عن مدى عدم سعدتها خلال زواجنا؟ معطم ما قالت كان صحيحاً
    Ve Eğer bana güzel bir yer ayarlayacağın doğruysa, bu sefer ispatını isterim. Open Subtitles وإن كان صحيحاً أن لديك نقطة عاطفية لي هذه المرة أريد برهان
    Eğer bu doğruysa, onun gizliliğini bozduk. Open Subtitles لو كان صحيحاً لقد كشفنا غطائه وترك لنا شاهد حي
    Şu yanılmış olma, hakkında ne söylediysen, sen haklıydın, bu yanlış. Open Subtitles ما كنت تقوله قبل أن تسير الأمور بهذا الشكل الخاطىء كان صحيحاً , ما نقوم به خطأ
    Yaptığın doğru muydu sence? Open Subtitles أتشعر بأن ذلك كان صحيحاً ؟
    doğru olsaydı, asla bu düşüncelerle hareket etmezdin. Open Subtitles و حتّى و لو كان صحيحاً لما تصرفت بتلك الأفكار
    Yanılmadım. Söylediğim her şey doğruydu. Uygundu. Open Subtitles لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً
    Onun dışında söylediği her şey doğruydu,... ..ve şimdi siz annemle çemberlerin içinde.. Open Subtitles كل ما قالته كان صحيحاً ..والآن انت تخوض احاديث سرية مع أمي
    Tamam. Size dün Nakawara ile ilgili söylediğim her şey doğruydu. Open Subtitles كل ما اخبرتك به بالأمس عن ناكاوارا كان صحيحاً تماما
    Problemi çözemedim, ama çözmeye çalışırken başka bir konuda gözlemde bulundum ve bu doğruydu. Open Subtitles بدون التوصل إلى ذلك لكن أثناء محاولة ذلك لاحظت أمراً آخر كان صحيحاً
    Bunu okuyorsan, doktorun teşhisi doğruydu. Open Subtitles ‫إذا كنتي تقرأي هذا ‫فتشخيص الطبيبة كان صحيحاً
    Ama kayıtta söylenen her şey doğruydu. Open Subtitles ولكن كل ما قاله على ذلك الشريط كان صحيحاً
    doğruysa berbat bir utanç. Open Subtitles حسناً, من المحزن سماع ذالك ان كان صحيحاً.
    Eğer bu doğruysa, isimleri nereden biliyordu? Open Subtitles وإذا كان صحيحاً كيف لها أن تعرف الأسماء؟
    Eğer bu doğruysa, neden zahmet edip bu ifadeyi versin ki? Open Subtitles إن كان صحيحاً فلماذا نتعب أنفسنا بتقديم هذا الإستبيان ؟
    Menü konusunda söylediklerinde haklıydın, biliyorsun. Open Subtitles أتعلمين ، ما قلتيه عن قائمة الطعام كان صحيحاً.
    haklıydın. Hakkımızda bütün söylediklerin. Open Subtitles كنتِ محقة كل ما قلتِه عنّا كان صحيحاً
    Dün gece söylediklerinde haklıydın. Open Subtitles كل ما قلته ليلة البارحة كان صحيحاً
    Bu çok ilginç olurdu, eğer doğru olsaydı. Open Subtitles حسناً ، هذا مثير للإهتمام ، لو كان صحيحاً
    Şimdi seni görüyorum ve bana anlattığı her şey doğruymuş. Open Subtitles وأعتقد أن كل ما قالته كان صحيحاً بعد أن رأيتك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more