| Kent'e ulaştığımızda, artık çok geçti. | Open Subtitles | و مع مرور الوقت حتى وصلنا لكينت كان قد فات الأوان |
| Üzgünüm. Düğmeye bastım ama artık çok geçti. | Open Subtitles | أنا آسف ، ضغطت الزر لكن على ما أعتقد كان قد فات الأوان. |
| Farkettiğimde ise artık çok geçti ama sana ateş etmedim. | Open Subtitles | وعندما أدركتُ ذلك ، كان قد فات الأوان لم أطلقُ النار عليكَ أبداً |
| Üçüncü çeyrek ödemesinin vakti çoktan geçmişti... | Open Subtitles | والقسط الثالث كان قد فات ميعاد استحقاقه. |
| Kaliforniya'da kazandığında iş işten geçmişti. | Open Subtitles | عندما فاز في كاليفورنيان كان قد فات الاوان |
| Ama çok geçti. Ondan hoşlanmıştım. | Open Subtitles | ولكن كان قد فات الأوان فقد أحببته بالفعل |
| Ama çok geçti. Gabriel asla aynı kişi değildi. | Open Subtitles | لكن كان قد فات الأوان، لم يكن على طبيعتهِ أبداً |
| Bebeği yaktığımızda çok geç kalmıştık. | Open Subtitles | عندما أحرقنا الدمية كان قد فات الأوان |
| Bebeği yaktığımızda çok geç kalmıştık. | Open Subtitles | عندما أحرقنا الدمية كان قد فات الأوان |
| Göle doğru gittim, onu sudan çıkardım. Ama artık çok geçti. | Open Subtitles | قفزتُ إلى المياه ، وكنت أريد ان أسحبه خارجاً ولكن الآوان كان قد فات |
| Ona karşı hislerini anladığında artık çok geçti. | Open Subtitles | لدى تبيُّنك مشاعرك نحوها كان قد فات الأوان. |
| Önemli bir şey olduğunu düşünmediğimden onu hemen geri aramadım aradığımda ise artık çok geçti. | Open Subtitles | لكنني لم افكر بأن ذلك كان امراً مهماً، لذا لم أعاود الاتصال فوراً، وعندما اتصلت، كان قد فات الأوان |
| Altı yaşındaki Nicky alevler içindeki arabadan ailesini çıkarmayı başardı ama artık çok geçti, ve Nicky, bugün olduğu gibi yine bir başına kaldı. | Open Subtitles | وقع حادث سير. تمكّن "نيكي" ذو الست سنوات من سحب والديه من السيارة المحترقة، ولكن كان قد فات الأوان. |
| Sizi uyaracaktım, ama artık çok geçti. | Open Subtitles | حاولت الصياح، ولكن كان قد فات الأوان |
| Pazartesi günü banka kasasına gittikten sonra oraya da uğradım ama iş işten geçmişti. | Open Subtitles | اتصلت هناك يوم الاثنين بعد أن حصلت على صندوق الإيداع الآمن ذاك، لكن الوقت كان قد فات |
| Ama o zamana kadar iş işten geçmişti. Çünkü çoktan krize girmişti. | Open Subtitles | لكن، حينها، كان قد فات الأوان فلقدكانتبحالةهيجانٍبالفعل. |
| Frene basmaya çalıştın Ama çok geçti. | Open Subtitles | حاولت ان تضغطى على الفرامل لكن الوقت كان قد فات |
| Ama çok geçti. Hikayenin sonu. | Open Subtitles | ولكن كان قد فات الأوان، نهاية القصة |