"كان كاتباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yazar
        
    • bir yazardı
        
    Sırada beklediğine göre senin için iyi bir yazar olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه كان كاتباً جيداً بالنسبة إليكَ لتقف في الصف
    Styvesan onun çok yetenekli bir yazar olduğunu söyledi, insanların kalbini sızlatıyormuş. Open Subtitles أخبرني "ستيفسن" أنه كان كاتباً محترفاً، وجعل القلوب ترتجف.
    Muhtemelen, Jared'e kötü bir yazar dediği için. Open Subtitles -لمَ لكمك؟ -ربّما لأنّك قلت أنّ (جاريد) كان كاتباً سيئاً
    MOULTON YAYINCILIK Çok parlak bir yazardı. Son birkaç kitabı en iyileriydi. Open Subtitles كان كاتباً متألقاً . وكتبه الأخيرة كانت الأفضل
    Oldukça iyi bir yazardı. Open Subtitles كان كاتباً بارعاً
    Ama o bir yazardı. Open Subtitles لكنه كان كاتباً
    Manuel Leonardi bir yazar ve gazeteciydi. Open Subtitles "مانويل ليوناردي)) كان كاتباً وصحافياً
    Evet, o bir yazardı. Kısa hikayeler, korku şeyleri falan. Open Subtitles -أجل , كان كاتباً ، للقصص القصيرة ، الأمور المُرعبة .
    Japon bir yazardı. Open Subtitles لقد كان كاتباً يابانياً..
    bir yazardı. Ama ona inancım yoktu. Open Subtitles كان كاتباً ولم أؤمن به
    Ch'Vyalthan korkunç bir yazardı ama mükemmel araştırma yapardı. Open Subtitles جفالثان) كان كاتباً مروّع) ولكن باحثاً ممتازاً.
    Hubbard üretken bir yazardı. Open Subtitles (هابورد) كان كاتباً غزير الانتاج.
    O bir yazardı. Open Subtitles لقد كان كاتباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more