| Bana kalırsa Bay Leland haklıydı. Bu savaş, Bay Kane'in savaşıydı. | Open Subtitles | ..اعتقد ان السيد ليلاند كان محقا لقد كانت حرب السيد كين |
| Biliyor musun, belki de haklıydı. Silahını elinden alıp, seni tekrar ahıra göndermeliyim. | Open Subtitles | ربما كان محقا ، يجدر بي أن آخذ مسدسك وأعيدك إلى الإصطبل |
| Diğer yazdıklarım hakkında da haklıydı. | Open Subtitles | لقد كان محقا بشأن الأخريات اللاتى كتبتهن, و الله اعلم |
| - Wally haklıymış. Gerçekten çalışkan biri. - Güzel. | Open Subtitles | واللي كان محقا بشأنة عامل مجتهد حقيقي جيد |
| Jor-el sarı güneşin Kripton'lu hamam böceklerini etkilediği konusunda haklıymış. Ama ben geri döndüm. | Open Subtitles | فعلا , جور أل , كان محقا بأن الشمس الصفراء تؤثر على صراصير كريبتون |
| Musa güneşin 3 gün sonra çıkacağını söyledi ve haklı çıktı. | Open Subtitles | موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا |
| Andrews haklıydı. O salağı zincire vurmak gerekirdi. | Open Subtitles | أندروز كان محقا كان ينبغى تقييده بالسلاسل |
| Hayır.Belki de haklıydı.Tedaviden sonra gitmemeliydim. | Open Subtitles | لا ربما كان محقا و لم يكن علي ترك الدواء |
| Stephen'ı kandırmak hoşuma gitmiyordu ama Declan haklıydı. | Open Subtitles | لا احب ازعاج ستيفين لكن داكلين كان محقا ً |
| Öyleyse, Wilson haklıydı. Bu kesinlikle bizlik bir iş. | Open Subtitles | حسنا، ولسون كان محقا كل شيء كان فوق رؤوسنا |
| Belki Bud haklıydı kurban ve saldırganı birlikte uyuşturucu kullanıyorlardı. | Open Subtitles | هه ربما بد كان محقا وضحيتنا و قاتلها كانوا يتعاطون مخدرات معا |
| Belki de babam haklıydı, Rod'un dönüştüğü hale bakılırsa. | Open Subtitles | ربما والدي كان محقا بسبب ما اصبح رود عليه |
| Ama şu olana bak Al haklıydı onu dinlesem olmayacaktı | Open Subtitles | وانظر لما حدث آل كان محقا ونحن يجب أن نصغي إليه كل هذا خطأي |
| Ve daha iyisini hak ediyorsunuz derken Graham haklıydı. | Open Subtitles | كان خطأي كان محقا عندما قال أنكم تستحقون الأفضل |
| Bir şeyde haklıydı: Çalışma zamanı, tatlım. | Open Subtitles | .لقد كان محقا بشان أمر واحد وقت العمل، عزيزتى |
| Ve bunu yapmakta haklıydı. Bende aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | وقد كان محقا أيضا كنت قد فعلت الشيء نفسه. |
| Okudum, bence profesörün yeteneklerini övme konusunda çok haklıymış. | Open Subtitles | أجل، وأعتقد أنك أستاذك كان محقا تماما في تشييد موهبتك. |
| Bayan Jensen, çocuk doktorunuz bu kadar hızlı davranmakta çok haklıymış. | Open Subtitles | السيدة "جنسن"، طبيب الأطفال الخاص بكم كان محقا لطلب التصرف السريع |
| Baban seni es geçmekte, annen de seni demircisi yapmakta haklıymış. | Open Subtitles | والدك كان محقا لتمرير غيركِ و أمك تجعلك حدادا |
| Musa güneşin 3 gün sonra çıkacağını söyledi ve haklı çıktı. | Open Subtitles | موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا |
| Sence Doktor Robbins kafaya tek darbe konusunda haklı olabilir mi? | Open Subtitles | . بتأكيد هو كذلك هل تعتقدين ان الدكتور روبينز كان محقا |