"كان يجب ان اعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • tahmin etmeliydim
        
    • bilmeliydim
        
    • anlamalıydım
        
    • Anlamam lazımdı
        
    • bilmem gerekirdi
        
    Bu odunun senin arkadaşın olduğunu tahmin etmeliydim. Neden onu karavan parkına geri götürmüyorsun? Open Subtitles . كان يجب ان اعرف بانه صديقك . خذة الى منتزة المقطورة
    Bunca olaydan sonra bunca yıl bana karşı nefretini adım adım büyüttüğünü tahmin etmeliydim. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان خلف هذا كله كل هذه السنوات كنت تبنى كراهيتك قطعه بقطعه
    Şimdiye kadar, politikada yenemeyeceğim bir şey olduğunu ve onun tamamen dürüst bir adam olduğunu bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب ان اعرف قبل الان ان هناك شيئا واحدا لا يمكن هزيمته بالسياسة وذاك هو الرجل كامل الاخلاص
    Goldman Sachs için çalıştığını söylediğin an pisliğin teki olduğunu anlamalıydım, Nick. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان
    Anlamam lazımdı, değil mi? Open Subtitles كان يجب ان اعرف ، صحيح ؟
    Buraya sadece, yalanlarınla beni aşağılamaya geldiğini bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب ان اعرف انك اتيت بي الى هنا فقط لأهانتي بمزيد من اكاذيبك
    tahmin etmeliydim. Raphelite öncesi hayranlarından mısın? Open Subtitles كان يجب ان اعرف انكى معجبة كبيرة بالعصور القديمة
    Senin bu işlerin içinde olduğunu tahmin etmeliydim, Valentine. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان لك علاقه بكل هذا يا "فالانتين"
    Bunu tahmin etmeliydim. Özür dilerim. Open Subtitles كان يجب ان اعرف.انا اسفه.
    tahmin etmeliydim. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ايها المُزيف
    Bunu tahmin etmeliydim... Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان هذا سيحدث
    Melodi yi denizden uzak tutamayacağımı bilmeliydim. deniz onun bir parçası. Open Subtitles أبي كان يجب ان اعرف بأني لا أستطيع أن أبقي ميلودي بعيدا عن البحر.. انه جزء منها
    Başından beri doğru olmadığını bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب ان اعرف من البدايه ان هذا ليس صحيح
    Sana zarar verebilecek şehirlilerden biri olduğunu sandım. Kendine bakabileceğini bilmeliydim. Open Subtitles آسفة ، كان يجب ان اعرف انكِ تستطيعين الإعتناء بنفسك
    Seni gördüğümde bunun olacağını anlamalıydım. Open Subtitles يا الله .. كان يجب ان اعرف هذا من الدقيقة التي قابلتكي فيها
    Senin olduğunu anlamalıydım. Open Subtitles في واحدة من اكثر المناطق حراً في آسيا كان يجب ان اعرف انها انت
    Kahretsin. Çoraplarını gördüğümde anlamalıydım. Open Subtitles اوه سحقا كان يجب ان اعرف من تلك الجوارب
    Anlamam lazımdı. Open Subtitles {\pos(192,220)} كان يجب ان اعرف {\pos(192,220)} لا يمكنك ان تلومي نفسكِ
    Böyle bir şeyin olabileceğini bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان شيئاً مثل هذا قد يحدث.
    bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب ان اعرف
    - Offf! - bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب ان اعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more