"كبيرة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük bir
        
    Her biriniz için büyük bir bavula ne sığırsa onları alabilirsiniz. Open Subtitles بإمكانك أخذ ما يسع فى حقيبة سفر كبيرة واحدة لكل منكما
    büyük bir feda gerektiren bir şey ve ben bunu isteyemem. Open Subtitles حلٌّ يتطلّب تضحيةً و تكلفةٍ كبيرة. واحدة لا يُمكنني أن أطلبها
    Hepimiz için büyük yataklı, büyük bir oda. Open Subtitles غرفة كبيرة واحدة وسرير كبير واحد لنا جميعا
    Dövüş sanatları dünyası büyük bir ailedir. Open Subtitles إن عالم فنون الدفاع الذاتي عائلة كبيرة واحدة.
    Onlar acımasız savaşçılar, ama büyük bir aile gibi yaşıyorlar. Open Subtitles أنهم محاربين عنيفين لكنهم يعيشون كعائلة كبيرة واحدة
    Kendimizi büyük bir aile gibi görürüz, bağlı ve birbirinden hiç kopmayan. Open Subtitles نَحْبُّ التَفكير في أنفسنا كعائلة كبيرة واحدة الزاني الكبير
    Hayat birbiri ardına yaşanan büyük bir hayal kırıklığıdır. Open Subtitles الحياة هي خيبة امل كبيرة واحدة تلو الاخرى
    büyük bir skandal yüzüden bilimsel çevrelerden dışlanmış. Open Subtitles طُرِدَ بالجاليةِ العلميةِ، لكن لَيسَ بدون فضيحة سمينة كبيرة واحدة.
    O zamanda diğer dini grupların çoğundan büyük bir farklılığı vardı; Open Subtitles وفكرة كبيرة واحدة ميّزتهم عن غيرهم من المجموعات الدينية وقتها
    Darbeyi sağ taraftan almış. büyük bir çürük var. Open Subtitles الجانب الأيمن أخذ كل الصدمة كدمة كبيرة واحدة
    Tek söyleyebileceğim, oyuncuların sette hepimiz bir araya geldiğimizde büyük bir aile gibi olması. Open Subtitles حسنًا, كُل ما يمكنني قوله عن طاقم الممثلين, إننا عندما نكون في موقع التصوير معًا, نتصرف كعائلة كبيرة واحدة.
    Ama her şeyden çok bunun, baylardan ve bir bayandan oluşan büyük bir aile olmasını arzuluyorum ve bir de koca oğlan. Open Subtitles أكثر مِنْ أيّ شئ... أُريدُ هذا ان يكُونَ، جيّدا... عائلة كبيرة واحدة.
    Gülme. büyük bir tane. Onların bir G... Open Subtitles لا تضحكي واحدة كبيرة واحدة من طراز جي
    Gülme. büyük bir tane. Onların bir G... Open Subtitles لا تضحكي واحدة كبيرة واحدة من طراز جي
    büyük bir vurgun. Tek ihtiyacımız olan bu. Open Subtitles ضربة كبيرة واحدة,هذا كل مانحتاجة
    Şunu unutmayın dostlarım, Louisiana her zaman büyük bir aile olmuştur. Open Subtitles ،فقط تذكّروا هذا يا رفاق .لويزيانا) دوماً كانت عائلة كبيرة واحدة)
    (Gülüşmeler) (Alkışlar) Teşekkürler. büyük bir sorunum vardı. TED (ضحك) (تصفيق) شكرا. ولكن كان هناك مشكلة كبيرة واحدة.
    Coruscant. Tüm gezegen, büyük bir şehir. Open Subtitles (كورُسكانت) الكوكب بأكمله عبارة عن مدينة كبيرة واحدة.
    Kahrolası büyük bir çörek. Open Subtitles كعكة ملعونة كبيرة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more