| Eğer Bana yalan söylersen, çok pişman olursun, anladın mı? | Open Subtitles | لكن ان كذبتَ عليّ فانك ستندم على ذلك طيلة حياتك |
| Ama sakın zannetme ki, senin de Bana yalan söylemeni farketmedim. | Open Subtitles | .. ولا تظن أنني أتجاهل حقيقة أنّكَ أنت أيضاً كذبتَ عليّ |
| Şu anda Bana yalan söylemiş olman umurumda bile değil. Sadece hayatta kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا أبالي الآن بكونكَ كذبتَ عليّ أريدكَ أن تبقى على قيد الحياة |
| Bana yalan söyledin adamım. Ve şimdi seni bir spor barında hem de bir gurup, oldukça çekici siyah erkekle buluyorum. | Open Subtitles | كذبتَ عليّ يا رجل، و الآن أجدك في حانة رياضة مع مجموعة من الرجال السود الوسيمين، |
| Shelburne hakkında, Bana yalan söylediğini mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتعني حقيقةَ أنكَ كذبتَ عليّ بشأن (شيلبورن)؟ |
| - Bana yalan söyledin. - Söyledim. Sana kocaman bir yalan söyledim. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ - نعم ، لقد كذبتُ عليك كثيراً - |
| Bana yalan söyledin. | Open Subtitles | وبعد قولي لهذا، لقد كذبتَ عليّ |
| Bana yalan söyledin. | Open Subtitles | المغزى أنّكَ كذبتَ عليّ حيال ذلك |
| Bana yalan söyledin şef. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ أيها الرئيس |
| Babamı öldürdün ve hayatım boyunca Bana yalan söyledin! | Open Subtitles | لقد قتلتَ أبي. وقد كذبتَ عليّ |
| Bana yalan söyledin. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
| Meğer Bana yalan söylemişsin. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
| Bana yalan söyledin. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
| Bana yalan söyledin! | Open Subtitles | -لقد كذبتَ عليّ -ليس هنا، تعالي |
| - Bana yalan mı söyledin? | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
| Bana yalan söyledin. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
| Bana yalan söyledin. Hayatım boyunca hem de. | Open Subtitles | كذبتَ عليّ طيل حياتي. |
| Her şey hakkında yalan söyledin, ikimiz bütün o kadınlar. | Open Subtitles | كذبتَ عليّ حيال كلّ شيء، حيال علاقتنا، حيال كلّ أولئك النساء. |