| Atın omurgasını kırdı, bu yüzden at hareket edemedi. | Open Subtitles | كسرَ عمودها الفقريّ لكي يشلّ حركتها، |
| Acaba 110'a nasıl çıkacağımı tarif eder misiniz? - Sanırım bacağımı kırdı. | Open Subtitles | أيمكنكـ مساعدتي في الذهاب للطريق "١١٠"؟ أعتقدُ أنَّهُ كسرَ ساقي |
| Sonra boynunu kırdı. | Open Subtitles | ثم كسرَ رقبتها. |
| - Kim kırdı bunu? | Open Subtitles | -مَنْ كسرَ هذا؟ |
| - Kim kırdı kalbini? | Open Subtitles | -من كسرَ قلبك ؟ |
| Gözlüğümü kırdı. | Open Subtitles | -? لقد كسرَ نظارتي |
| Kolumu kırdı. | Open Subtitles | كسرَ ذراعي |
| Katil Keller onun boynunu kırdı. | Open Subtitles | (كيلَر) القاتِل كسرَ عُنقَه |