| Topuğum yumuşak çimlere saplandı ve geçide zor ulaştım. | Open Subtitles | لقد علق كعبي في العشب الناعم لقد إستطعت أن أعبر بصعوبه |
| Önce Topuğum kırıldı, şimdi metrodan alışveriş yapıyorum. | Open Subtitles | أولاً كعبي العالي إنكسر، والآن أنا أتسوق من تحت الأرض. |
| Topuğum, demir para büyüklüğünde su topladı. | Open Subtitles | تعرضت لجرح بحجم ربع قرش في كعبي |
| Ama topuğumda nasır vardı. | Open Subtitles | لكني كعبي بدا يالمني |
| Ama topuğumda nasır vardı. | Open Subtitles | لكني كعبي بدا يالمني |
| - Kauai'de halatla kayayım dedim de. - Arşilleri mahvetmişiz. | Open Subtitles | كنت أمارس رياضة التلفريك بـ(كاواي)، ومزقت وتر كعبي. |
| Yere biraz sert inip arşilleri mahvetmişiz. | Open Subtitles | لقد هبطت بحماسة مبالغ فيها... ومزقت وتر كعبي. يا إلهي! |
| Ayakkabılarımdan birinin topuğu kırıldı. | Open Subtitles | لقد كسرت إحدى كعبي حذائيّ |
| Topuğum takıldı da. | Open Subtitles | لقد انكسر كعبي فقط |
| Topuğum kırıldığında. | Open Subtitles | عندما كسرت كعبي |
| Topuğum demire sıkışmış olmalı. Ne oldu? | Open Subtitles | لابد ان كعبي غلق في المعدن |
| Topuğum kırıldı. | Open Subtitles | كعبي أنكسر |
| Topuğum. | Open Subtitles | كعبي. هيا. |
| Topuğum! | Open Subtitles | كعبي العالي! |
| Arşilleri mahvetmişiz. | Open Subtitles | ومزقت وتر كعبي. |
| Ayakkabımın topuğu kırıldı. | Open Subtitles | كسرت كعبي. |