| Kes şunu Dennis. Gözünü dört aç Yeter. | Open Subtitles | .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة |
| - Peter, Dur artık! Çatlaklık bu! - Peter Kes şunu. | Open Subtitles | بيتر كف عن هذا ,هذا جنون بيتر ,توقف عن هذا |
| Kes şunu. Birazcık uyursanız hepiniz daha iyi hissedeceksiniz. | Open Subtitles | كف عن هذا ، ستتحسن صحتكم جميعاً إن نلتم قسطاً من الراحة |
| - Şimdi onu geri istiyorum. - Ona sahip değilsiniz. Yeter artık! | Open Subtitles | -والآن أريد أستعادته ــ أنت لا تملك هذا الرجل، كف عن هذا |
| Kes artık ahbap. Sustur şu mereti. | Open Subtitles | كف عن هذا يا صاحبي ضع كاتم صوت بذلك الشيء |
| Kesin şunu! | Open Subtitles | كف عن هذا |
| Kes şunu. Sadece bir hafta sonu. Güzel olacak, yazabilirsin de. | Open Subtitles | كف عن هذا, إنها عطلة واحدة ستكون جميلة, وسيمكنك الكتابة |
| Lütfen Kes şunu. Sen görevden alındın. | Open Subtitles | أرجوك كف عن هذا فقد تم تسريحك منذ فترة |
| Ooh, Kes şunu! Keçe vücudumu bıçak gibi kesiyor. | Open Subtitles | كف عن هذا ، اللباد يقطعني كالسكين |
| Brandi'nin "Benden uzak Dur. Kes şunu" diye bağırdığını duydunuz. | Open Subtitles | "سمعت براندي تصرخ: "ابتعد عني، كف عن هذا |
| Kes şunu , karşıma çıkmaya söz vermiştin | Open Subtitles | كف عن هذا! لقد اتفقنا على اللقاء وجهاً لوجه! |
| - Al şunu üstümden! Kes şunu! - Pekâlâ. | Open Subtitles | أبعد هذا الرجل عنّي، كف عن هذا - حسناً - |
| Kes şunu oğlum, sana verecek etim yok. | Open Subtitles | كف عن هذا يا صاح ليس لدي أي لحم من أجلك |
| Kes şunu, ha? | Open Subtitles | كف عن هذا .. هه ؟ |
| Hey, Kes şunu aptal herif, benim. | Open Subtitles | كف عن هذا يا غبى إنه أنا |
| Kes şunu! | Open Subtitles | يا صاح كف عن هذا |
| Kes şunu, canını yakacaksın. | Open Subtitles | كف عن هذا , سوف تؤذيها |
| Tamam, Yeter bu kadar saçmalık. | Open Subtitles | حسناً ، كف عن هذا الهراء ، أتفهم ؟ |
| - Lütfen Kes artık! | Open Subtitles | - حباً بالمسيح، كف عن هذا. اخرج! |
| Hey, Kesin şunu! | Open Subtitles | كف عن هذا |
| Büyükanne... Durdur şunu, Dur... bırak beni! | Open Subtitles | كف عن هذا! توقف! النزول من لي! |
| Yapma Marty! Bu adil değil! | Open Subtitles | كف عن هذا يا مارتي هذا ليس عادلا |
| McMurphy, Kes şu gece duası ayaklarını da... git zıbar. | Open Subtitles | ماكمرفي,كف عن هذا الهراء الذي تفعله |