| Hayır, dostum. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا يا صديقي لم يكن قولاً طبيعياً |
| Hayır, dostum. Söylediği şey hiç de normal değil. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا يا صديقي لم يكن قولاً طبيعياً |
| Hayır. Olmaz. Bir daha ona dokunamam. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا لن أن ألمس هذا الشئ مجدداً أنظر إالي لقد أصبحت قذره في كل مكان |
| Hayır, Michael, bunu yapmayacaksın, üzgünüm. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا كلا مايكل لاتستطيع فعل هذا , اسف |
| Hayır, Hayır, Hayır. Öyle değil. İnanın, cidden kendinde değil. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, كلا, ليس ذلك، صدّقيني, إنها حقاً ليست هي. |
| Hayır, Hayır, Hayır. Şükürler olsunki duş perdesi vardı. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا كلا حمداً لله أنه كانت هناك ستارة |
| Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. Evsiz insanlar. | Open Subtitles | . كلا , كلا , كلا , كلا . الناس المشردون |
| Hayır, Hayır, Hayır, sen büyük bir kızsın... ayrıca hadi ama, o çocuk koku testini geçemedi. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, كلا أنتي فتاةٌ كبيرة مع أن, بحقك ذاك الشاب لم يجتاز اختبار الرائحة |
| Hayır hayır Hayır | Open Subtitles | مهلاً, كلا, كلا, كلا, كلا إنكِ بالترتيب الخطأ بالشريط |
| Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. Seninle konuşmuyorum ben. Sana söylüyorum. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا كلا انا لن التحدث إليك اخبرتك بذلك |
| Hayır, Hayır hayır Hayır hayır. Tabii ki istiyorum. | Open Subtitles | كلا , كلا , كلا , كلا , كلا , بالطبع أود ذلك. |
| Hayır, Hayır, Hayır. | Open Subtitles | توقف , كلا , كلا , كلا , كلا , كلا , كلا |
| Hayır, Hayır, Hayır, tatlım. Bu, bu elbise için çok uygun. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا كلا يا عزيزتي هذه هي الكمية المناسبة التي تتماشى مع الفستان |
| Hayır, Hayır, Hayır. Maaşınızı alacaksınız. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, كلا, سيتم الدفع لكن |
| -Ciddi bir şey değildir umarım. -Hayır, Hayır. | Open Subtitles | أأمل بألا يكون الموضوع خطيرًا - كلا كلا كلا كلا - |
| Hayır, Hayır. Sen oyun için uygunsun. | Open Subtitles | كلا.كلا.كلا.كلا. أنت أكثر من فتي العاب. |
| Hayır, Hayır, hiç de bile. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, كلا على الإطلاق |
| Hayır, Hayır. Bu bir sorun. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, كلا, ذلك ليس جيداً. |
| Hayır, sezgilerinden etkilendim. | Open Subtitles | كلا , كلا, كلا , كلا أنا متأثر بمبادرتك |
| Hayır, anlaşmamıza göre o birini vurursa sen de onu vuracaktın. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا .. لا ، الإتفاق كان أنه اذا اصاب شخصاً ! ستقوم بإصابته |