| Albümdeki en önemli parçanın Sözleri "Hiçbir mezar bedenimi zaptedemez" dir. | TED | كلمات الأغنية الرئيسية تقول" ليس هنالك قبر يمكنه الامساك بجسدي بالأسفل". |
| Şarkılar çok alımlıydı, çoğu insan Sözleri duymamıştır bile. | Open Subtitles | الأغنية تشد الأذن , ومعظم الناس لايستمعون غالبا إلى كلمات الأغنية |
| Ama sizi temin ederim dansları ezberlediğimde kesinlikle sözlere yoğunlaşmak konusunda daha rahat olacağım. | Open Subtitles | و لكن يمكنني أن أؤكد لك بأنه متى ما تمكنت من إجادة الرقص سأكون بالتأكيد في تحرر كبير لخدمة كلمات الأغنية |
| Çünkü şarkı bir rock parçasında duyduğum en olumlu sözlere sahip. | Open Subtitles | كلمات الأغنية إيجابية كأي,أي شيء سمعته في موسيقى الروك |
| Şarkı sözlerini bilmiyordum. Herkes nereye gidiyor? | Open Subtitles | لم أكن أعرف كلمات الأغنية إلى أين يذهب الجميع؟ |
| Şarkı sözlerini beğendim. | Open Subtitles | حسناً, لقد أعجبتني كلمات الأغنية |
| Ve amatörler bu şarkının sözlerini söyleyince de seviyorum. | Open Subtitles | وأحبها عندما الهواة يغنون كلمات الأغنية |
| Sözleri çok olumlu ve pozitif... bir rakınrol parçası. | Open Subtitles | كلمات الأغنية إيجابية كأي,أي شيء سمعته في موسيقى الروك |
| Ayı. Kick'leri ve gitarları kısman lazım, Sözleri duyamıyorum. | Open Subtitles | أريدُ ضربة، وتر، و طبقة منخفضة من الغيتار الصوت يغطي على كلمات الأغنية |
| Kaydetmek istediğimi söylediğimde, bazı Sözleri değiştirmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | وعندما قلتُ بأنني أريدُ تسجيلها قال بأنه يريدٌ تغير بعضُ كلمات الأغنية |
| Sözleri bulman lazım bana. Ciddiyim. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تحضر لي كلمات الأغنية. |
| İkinci kısmın Sözleri çok aptalca. | Open Subtitles | في المقام الثاني، كلمات الأغنية سخيفة |
| Hadi Sözleri değiştirelim. | TED | لنُغير كلمات الأغنية. |
| Dylan, "Shelter from the Storm'u" yazarken, kimseden sözlere katkı yapmasını istemedi. | Open Subtitles | عندما (ديلان) كتب "المأوئ من العاصفة"، إنه لم يطلب من الناس أن تساهم في كلمات الأغنية. |
| Dylan, "Shelter from the Storm'u" yazarken, kimseden sözlere katkı yapmasını istemedi. | Open Subtitles | عندما (ديلان) كتب "المأوئ من العاصفة"، إنه لم يطلب من الناس أن تساهم في كلمات الأغنية. |
| Hayır, Şarkı sözlerini diyorum "Bana hayalperest diyebilirsin, ama ben tek değilim. | Open Subtitles | - 'لا،هذه كلمات الأغنية'يمكنك أن تقول عني بأنني حالم و لكنني لست الوحيد |
| Şarkı sözlerini bilmiyorum ama söyleyebiliyorum... | Open Subtitles | أنا لا أعرف كلمات الأغنية و لكني أستطيع |
| Bak, eğer şu serveti bulmamızın tek yolu benim şu salak şarkının sözlerini hatırlamama kaldıysa, bence | Open Subtitles | بصراحة عند الوصول لأهم أمر حيث أملنا الوحيد إيجاد ذلك الجزء من ملكيتنا الخاصة لو أستطيع أن أتذكر بعض من كلمات الأغنية الغبية |
| Bu şarkının sözlerini yazdım. | Open Subtitles | لدي كلمات الأغنية مطبوعة |
| Çünkü şarkı hem uyum sağlamanın hazını anlatır hem de grubun kendini ifade etmesinin bir yoludur. | Open Subtitles | الأغنية تشد الأذن , ومعظم الناس لايستمعون غالبا إلى كلمات الأغنية ولكن يجب عليهم لأنها ليست فقط عن متعة التناغم وأهمية الإتجاهات و النزعات الفردية |