| Kusura bakma Clerici, ama hakiki faşist böyle konuşmaz. | Open Subtitles | اعذرني كليريسي ولكن الفاشي الحقيقي لا يتحدث مثلما تتحدث |
| Clerici gelmiş geçmiş en iyi öğrencilerimden, bunu unutamam. | Open Subtitles | لا يمكنني نسيان كليريسي , واحد من افضل تلامذتي |
| Geçtiğimiz yıllarda, Sinyor Clerici'nin babası frengiden kaynaklanan bir beyin hastalığı nedeniyle akıl hastanesine kapatıldı. | Open Subtitles | سيدتي , والد كليريسي "تضرر في رأسه واصيب دماغه بمرض اصيب بمرض الزهايمر |
| Size bir şey soracağım. Adınız Clerici mi yoksa? | Open Subtitles | أريد أن اسألك سؤال هل اسنك كليريسي ؟ |
| Evet, ben Sinyor Clerici. Siz kimsiniz? | Open Subtitles | نعم أنا دوتوري كليريسي ومن أنت ؟ |
| -Adın ne? -Marcello Clerici. | Open Subtitles | - ما اسمك مارسيلو كليريسي , ما اسمك أنت ؟ |
| Ben Clerici. | Open Subtitles | هذا كليريسي كنت تلميذا لديك في روما |
| Çok zaman oldu. Clerici mi dediniz? Evet. | Open Subtitles | كان الامر منذ وقت طويل كليريسي قلت لي ؟ |
| Çok özür dilerim Clerici. | Open Subtitles | أنا فعلا آسف كليريسي كان لدي أيمان بك |
| Clerici faşist. Ben de antifaşistim. | Open Subtitles | كليريسي رجل فاشي , وأنا ضد الفاشيين |
| Bir şey geldi aklıma Clerici. İkiniz de burada kalın. | Open Subtitles | لدي فكرة كليريسي يجب علكما أن تبقيا هنا |
| Clerici... Lütfen. Sevgili Clerici... | Open Subtitles | كليريسي ارجولك ابقى جالسا |
| Clerici, orada ne diye oyalanıyorsun? | Open Subtitles | كليريسي ! ماذا تفعل , هل تهدر الوقت ؟ |
| Clerici, bunca yolu sırf beni görmek için gelmeniz çok tuhaf. | Open Subtitles | أنا اشعر بالفضول كليريسي |