| Ölmemden o kadar korkuyor ki, neredeyse yaşamama bile izin vermiyor. | Open Subtitles | كلّ مافي الأمر أنها تذعر بشدّة لموتي ولذلك لا تدعني أحظى بحياة |
| Senden sadece güvenliğim olmanı istiyorum. Bu kadar. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه منك هو أن تكون حارسي الشخصي , هذا كلّ مافي الأمر |
| Seni bunu yaparken hiç düşünememiştim o kadar. | Open Subtitles | لم أتصورّ أنّك قد تقوم بذلك فعلاً هذا كلّ مافي الأمر |
| Sadece beni şaşırtmıştın o kadar. | Open Subtitles | لقد فأجأتني بالأمس، هذا كلّ مافي الأمر |
| İşler birazcık çığrından çıktı, o kadar. | Open Subtitles | أمور قد تمّ تلفيقها هذا كلّ مافي الأمر |
| Kendini kelepçeleyip unutana kadar sıkacaksın dişini. | Open Subtitles | قم بتقييد نفسك واخرج كلّ مافي داخلك |
| Sadece konuşuyoruz, o kadar. | Open Subtitles | نحن نتحدث وحسب ، هذا كلّ مافي الأمر |
| Bu kadar dalga yeter. O kadar. | Open Subtitles | يكفي مضايقة، هذا كلّ مافي الأمر |
| Onun zamanı farklıydı, o kadar. | Open Subtitles | إنّه من جيلٍ قديم، هذا كلّ مافي الأمر |
| Birlikte yapamadık, o kadar. | Open Subtitles | علاقتنا لم تنجح، هذا كلّ مافي الأمر |
| Bu kadar mı? | Open Subtitles | هذا كلّ مافي الأمر ؟ |
| Bu kadar. | Open Subtitles | هذا كلّ مافي الأمر .. |
| Krypton Christiane'ı gülümsetecek bir seraptı, o kadar. | Open Subtitles | الكريبتون مجرد واجهة لإسعاد (كريستين) هذا كلّ مافي الأمر |
| - Bu kadar. | Open Subtitles | هذا كلّ مافي الأمر |