| Bak, bu hâlinle barışık olmana sevindim ama bunu elde etmek için Yaptığım her şey senin içindi. | Open Subtitles | أنصتي، إنّي سعيد برضائك عن كينونتك الحالية لكن كلّ ما فعلته كان لأجلب لك هذا الترياق |
| Yaptığım her şey kilise ve Roma içindi. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان للكنيسة وروما |
| Senin için yaptığım onca şeyden sonra bana yaptığın saygısızlığın günahı boynuna. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لكِ تنسين أن تحترمي خطورة غضبي |
| O şerefsiz için yaptığım onca şeyden sonra. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لذلك السافل، كلّ الأموال الذي جنيتها له. |
| Ne yaptıysam, kendim için de yaptım. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان لمصلحتي أيضـًا |
| Tek yaptığım bir polisten kaçmaktı. Başım belada falan değildi. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته اليوم هو الهروب من شرطي لم أكن حتى واقعة في كلّ تلك المشاكل |
| Benim için yaptıklarından sonra kumlarda harcanmana izin verir miyim sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب أنّي كنتُ لأتركك للهلاك؟ بعد كلّ ما فعلته من أجلي؟ |
| Sizin için yaptığım her şeyden sonra beni kesecek misiniz? | Open Subtitles | ستقتلني بعد كلّ ما فعلته لك؟ |
| Onunla Yaptığım her şey yalandı. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته لها كان كذبا. وكلّما أتذكر تلك الأكاذيب... |
| Yaptığım her şey Henry'yi korumak onu Pan'dan kurtarmak içindi. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان لحماية (هنري) و إنقاذه مِنْ (بان) |
| Yaptığım her şey senin içindi, seni korumak için... | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان لأجلك لحمايتك |
| Sana yaptığım onca şeyden sonra yine de yanı başımda kaldın. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته بكِ بقيتِ واقفةً لجانبي |
| Senin için yaptığım onca şeyden sonra birlikte başardıklarımızdan sonra beni hiç var olmamışım gibi bir kenara attın. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
| yaptığım onca şeyden sonra, ben aşkı hak etmiyorum. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لا أستحقّ الحبّ فعلاً |
| Ne yaptıysam onu korumak için yaptım. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان لاجل حمايته |
| Ne yaptıysam senin için yaptım. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان من أجلكِ. |
| Ne yaptıysam senin için yaptım. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته , فعلته لأجلك |
| Tek yaptığım üzerine çay dökmekti, yanındaki psikopat da kulağımı kesti. | Open Subtitles | أصغي، كلّ ما فعلته لها هو سكب شاي على فستانها وبعدها جعلت ذلك المجنون يقطع أذني |
| Bana yaptıklarından sonra özel hayatına saygı gösterilmesi hakkını kaybettin. | Open Subtitles | خسرتِ حقّكِ في الخصوصيّة بعد كلّ ما فعلته بي في الواقع |
| Senin için yaptığım her şeyden sonra? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لك؟ |
| Lana ile olanlardan sonra Tek yaptığım onu korumak. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته هو حمايتها بعد ما حدث مع (لانا) |
| Son maaşina ikramiye ekledim bizim için yaptiklarina bir teşekkürden dolayi. | Open Subtitles | وضعت مكافأة في صكّك البنكيّ لأشكرك فحسب على كلّ ما فعلته |
| Benim için yaptığın onca şeyden sonra, ben de en azından bu kadarını yapayım. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لي، هذا أقل ما يمكنني تقديمه |