| Bütün gözler onların üstündeyken kontrolün onlarda olduğuna inandırırsın ve aslında kontrol sendedir. | Open Subtitles | اجعليهم يظنون أنهم ينظرون إليك في الأسفل عندما في الحقيقة كل الأعين عليهم وأنتي من حقاً المتحكمة |
| - Çünkü Bütün gözler burada olacak. | Open Subtitles | - لأن كل الأعين ستكون علي . -هل هذا صحيح ؟ |
| Baronun vefatından beri, Londra'dan Pryceshire'a kadar Bütün gözler üstünüzde. | Open Subtitles | بـوفاة نبيلنا، كل الأعين مسلطةٌ علينا، من "لندن" حتى مقاطعة "برايس". |
| Görünen o ki nadiren bu tür durumlara karşı pratik yapıyoruz. Sonuç olarak, bazen tüm gözler üzerimizdeyken elimize yüzümüze bulaştırıyoruz. | TED | يتضح أننا نادرًا ما نتدرب تحت الظروف التي سوف نؤدي فيها، وكنتيجة، عندما تكون كل الأعين علينا، أحيانًا نفسد أداءنا. |
| tüm gözler, ezilen kadar ezenlerin de tüm gözleri bizim üzerimizdeydi. | Open Subtitles | -إلى أننا مثلنا آمال أمريكا غير المحرّرة -بعد و كل الأعين ،أعين المضطهِِد و أعين المضطهَد مثبتة علينا |
| Ancak tüm gözler dördüncü sırada bitirmiş olan adamda. | Open Subtitles | ولكن كل الأعين صوب الرجل الذي أتى بالمركز الرابع! |
| Bütün gözler benim üzerimdeydi. Ayağa kalkmak 10 yıl sürdü. | Open Subtitles | كل الأعين كانت مركزة علي |
| Herkesin aklında Jason olacağı için Bütün gözler üzerimde olacak. | Open Subtitles | بحضور (جيسون) في لاوعينا الجماعي ستكون كل الأعين عليّ |
| Bütün gözler senin üzerinde. | Open Subtitles | كل الأعين عليك |
| Ama tüm gözler dördüncü bitiren kişinin üzerinde! | Open Subtitles | ولكن كل الأعين مسلّطة على الرجل الذي يحل بالمركز الرابع على نحو مذهل! |
| tüm gözler üzerimde! | Open Subtitles | كل الأعين تنظر لي |
| tüm gözler batının canavarları yenilmez Syracuse ile güney batı konferansının gücü Teksas'ın mücadelesini izleyecek. | Open Subtitles | كل الأعين مسلطة على الميدان لمشاهدة فريق "سيراكيوس" الذي لا يقهر الوحش القادم من الشرق "يغير على "تكساس القوة القادمة من الجنوب الغربي |
| Evet, tüm gözler Frick ve Frack Başkomiser Dozerman'ı öldürdüğü için üzerimizde olacak. | Open Subtitles | (أجل , وستكون كل الأعين علينا لأن (فريك وفراك هنا .قد قتلا القائد (دوزرمان) |
| tüm gözler bana sabitlensin hemen. | Open Subtitles | فلتكن كل الأعين علي الآن, نعم |