| Eğer faydası olsaydı bütün suçu üzerime alırdım. | Open Subtitles | سأحمل كل اللوم عنها إن كان هذا سيهون الأمور عليها |
| bütün suçu kendi üzerine alıp beni kafanda canlandırdığın şekilde masummuş gibi göstermeye. | Open Subtitles | تتحمل كل اللوم لكي لا تلوث الصورة التي خلقتها عني |
| Bazen bir çocuk için bir ebeveyni korumak o kadar zordur ki bütün suçu diğerine atabilir. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، حاجة حماية واحد من الأهل تكون قوية جداً فيضع الطفل كل اللوم على الآخر |
| Tüm suçu üstümüze atamazsın. | Open Subtitles | لا يمكن ان تلقي كل اللوم علينا |
| Tüm suçu üstlenen radikal Yahudilerin güzellği. | Open Subtitles | جمال أن يتحمل المتطرفون اليهود كل اللوم |
| Ama biz beklersek ve o saldırısını yaparsa tüm suç üzerinize kalacak. Pardon, üzerime vazife değil. | Open Subtitles | لكن لو أخفينا المعلومة، وقام بضربة جديدة كل اللوم سيقع على عاتقِك |
| bütün suçu üzerine alırsa hiçbir kaybımız olmaz. | Open Subtitles | ، طالما أنه سيتحمل كل اللوم على أى حال ، ليس لدينا ما نخسره |
| Bence bütün suçu Peggy Haplin'e yıkmak adil olmaz. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس من العدل لـ"هابلن بيغي" أن تحمل كل اللوم |
| İçeri geldikleri zaman bütün suçu bana atacaksın. | Open Subtitles | خديني بأن تلقي كل اللوم علي حين يدخلون. |
| Kolya, bütün suçu üstüme alacağım. | Open Subtitles | كوليا، سأتحمل أنا كل اللوم |
| Alice eğer yapmazsam bütün suçu bana atacağını söyledi | Open Subtitles | و (آليس) قالت أنها ستضع كل اللوم عليّ إذا لم أفعل ذلك |
| - Tüm suçu çürüğün üstüne atmayın! | Open Subtitles | لا تلقوا كل اللوم على السوسة |
| Tüm suçu tak başına üstlenemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك تحمّل كل اللوم. |
| Şimdi tüm suç benim mi oldu? | Open Subtitles | أحصل على كل اللوم الآن؟ |
| Şimdi tüm suç benim mi oldu? | Open Subtitles | أحصل على كل اللوم الآن؟ |