| Bence o mektubu tekrar okuyup, bıraktığı onca insan varken kendini neden bir kişiye, | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تقرأ تلك الرسالة مجددا و ان تسأل نفسك لماذا انه من بين كل الناس الذين هجرهم |
| Henüz tahliye edilememiş onca insan ne olacak peki? | Open Subtitles | ماذا عن كل الناس الذين لم يخلوا المدينة بعد ؟ |
| Etrafta rastlayacak o kadar insan varken, ben sana rastlıyorum. | Open Subtitles | فمن بين كل الناس الذين قدْ ألتقيهم صدفة, ألتقيكِ أنتِ |
| Şu rozetlerden birini verebileceğin o kadar insan varken... neden ben? | Open Subtitles | من بين كل الناس الذين امكنك ان تعطيهم تلك الدبابيس لماذا أنا؟ |
| Kendisine sürekli ne yapacağını söyleyen tüm insanlardan rahatsız olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله |
| Etrafındaki onca insanın kendine ilgi duyuyormuş gibi görünmesinden sıkılmıştı, ama bunu kendine itiraf etmek istemiyordu. | Open Subtitles | بطريقة ما هي لم ترد الاعتراف له انها متعبة من كل الناس الذين يريدون الاهتمام بها |
| Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. | Open Subtitles | من ضمن كل الناس الذين كانوا في غرفة المحلفين ذلك اليوم، اختارني أنا لماذا؟ |
| Küçük irade savaşımız sırasında ölen onca insan içinde tek iyi insan Paul'dı. | Open Subtitles | من بين كل الناس الذين ماتوا في صراع إراداتنا بولا) كانت الشخص الطيب الوحيد) |
| Birlikte olabileceği onca insan içinden Monroe Noel'den nefret eden tek kişiyi seçti. | Open Subtitles | دوناً عن كل الناس الذين يعرفهم (مونرو)، انتقى الشخص الوحيد الذي يكره أعياد الميلاد. |
| Marwan'ın iş yapabileceği o kadar insan varken, gelip de seni mi buldu? | Open Subtitles | من بين كل الناس الذين كان يمكن لـ(مروان) التعامل معهم، فلم اختارك أنت؟ |
| Smallville'de o kadar insan varken seni çıkman için uyardı fark ettin mi? | Open Subtitles | من بين كل الناس الذين في (سمولفيل)، أنتِ الوحيدة الذي قام بتحذيرها |
| Arayabileceği o kadar insan arasında hayatı tehlikede olduğunda seni aramayı seçti, Dedektif Kennex'i. | Open Subtitles | من بين كل الناس الذين يمكنها الإتصال بهم عندما تكون حياتها على المحك، إتصلت بك أنت -المحقق (كينيكس ). |
| Kendisine sürekli ne yapacağını söyleyen tüm insanlardan rahatsız olduğunu mu söyledi? | Open Subtitles | قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله |
| Şey, ben... Sürekli gördüğüm insanlardan biraz uzaklaşmak istedim. | Open Subtitles | أردت فقط الإبنعاد عن كل الناس الذين أراهم طوال الوقت |
| Tanıştığım onca insanın içinde Emmie en yüksek referansa sahip olandı. | Open Subtitles | ومن كل الناس الذين قابلتهم فـ(إيمي) حتى الآن لديها أفضل الشهادات |