"كل الوقت في" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar vaktim
        
    • kadar zamanım
        
    • bütün vakitler
        
    • kadar zamanımız
        
    İstediğin kadar vaktim var, ...çünkü bu dünyadaki tüm zamanlar benim artık. Open Subtitles يمكنك التحدث معي مقدر ما تريد لأن لدي كل الوقت في العالم.
    Dünya kadar vaktim var. Open Subtitles لديّ كل الوقت في العالم
    Dünya kadar zamanım var. Benim var, ama senin yok. Open Subtitles لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل
    -Benim dünya kadar zamanım var. Kullanmamız gerektiğinden değil. Open Subtitles لدي كل الوقت في هذا العالم بخلاف ذلك يجب أن نستفيد منه
    -Dünyadaki bütün vakitler benim. -Sende yok ama bende var. Open Subtitles لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل
    Biraz ağırdan almamız lazım daha dünya kadar zamanımız var. Open Subtitles نحتاج إلى التريث قليلا لدينا كل الوقت في العالم
    - Dünya kadar vaktim var. Open Subtitles لدي كل الوقت في العالم.
    - Benim dünyalar kadar vaktim var. Open Subtitles لدي كل الوقت في العالم.
    Senin için dünya kadar vaktim var. Open Subtitles -لك، لديَّ كل الوقت في العالم .
    Eğer programım iyi giderse istediğim kadar zamanım olacak. Open Subtitles انه لو نجح برنامجي التلفزيوني فسيكون لدي كل الوقت في العالم لاقضيه معك و معك
    Şimdiyse dünya kadar zamanım var ama harcayacak yeterli param yok. Open Subtitles الآن لقد حصلت على كل الوقت في العالم وليس ما يكفي من المال للانفاق.
    Umarım dondurmayı almışsındır çünkü ancak bunu hazırlayacak kadar zamanım var. Open Subtitles لأني قضيت كل الوقت في التحضير
    - Dünya kadar zamanım var. Open Subtitles لدي كل الوقت في العالم
    Dünya kadar zamanımız olacak. Open Subtitles سيكون لدينا كل الوقت في العالم
    İstediğimiz kadar zamanımız var artık. Open Subtitles لدينا كل الوقت في العالم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more