İstediğin kadar vaktim var, ...çünkü bu dünyadaki tüm zamanlar benim artık. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معي مقدر ما تريد لأن لدي كل الوقت في العالم. |
Dünya kadar vaktim var. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في العالم |
Dünya kadar zamanım var. Benim var, ama senin yok. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
-Benim dünya kadar zamanım var. Kullanmamız gerektiğinden değil. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في هذا العالم بخلاف ذلك يجب أن نستفيد منه |
-Dünyadaki bütün vakitler benim. -Sende yok ama bende var. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
Biraz ağırdan almamız lazım daha dünya kadar zamanımız var. | Open Subtitles | نحتاج إلى التريث قليلا لدينا كل الوقت في العالم |
- Dünya kadar vaktim var. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في العالم. |
- Benim dünyalar kadar vaktim var. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في العالم. |
Senin için dünya kadar vaktim var. | Open Subtitles | -لك، لديَّ كل الوقت في العالم . |
Eğer programım iyi giderse istediğim kadar zamanım olacak. | Open Subtitles | انه لو نجح برنامجي التلفزيوني فسيكون لدي كل الوقت في العالم لاقضيه معك و معك |
Şimdiyse dünya kadar zamanım var ama harcayacak yeterli param yok. | Open Subtitles | الآن لقد حصلت على كل الوقت في العالم وليس ما يكفي من المال للانفاق. |
Umarım dondurmayı almışsındır çünkü ancak bunu hazırlayacak kadar zamanım var. | Open Subtitles | لأني قضيت كل الوقت في التحضير |
- Dünya kadar zamanım var. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في العالم |
Dünya kadar zamanımız olacak. | Open Subtitles | سيكون لدينا كل الوقت في العالم |
İstediğimiz kadar zamanımız var artık. | Open Subtitles | لدينا كل الوقت في العالم الآن |