| Dansın Bunca yıl sonra seni hala mutlu etmesini beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يظل الرقص يبهجك بعد كل تلك السنين |
| Bunca yıl beni beklediğini söyle. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ كل تلك السنين ، كنتِ تنتظرين |
| Bunca yıldan ve olanlardan sonra beni düşünmen, beni çok onurlandırdı. | Open Subtitles | لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء |
| Bunca yıldan sonra öğrendiğine memnundu, komşuları onu bir arkadaş olarak düşünüyorlardı. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة لتكتشف بعد كل تلك السنين أنهم يظنونها صديقة منهم |
| onca yıldan sonra neden hâlâ rahipler beni suçlu hissettiriyor ki? | Open Subtitles | لماذا بعد كل تلك السنين لازال القساوسة بإمكانهم جعلي أشعر بالذنب |
| Evet. Sanırım onca yıl boyunca kendimi incitmem sonunda bir işe yaradı ne dersin? | Open Subtitles | أجل ، اعتقد بأن كل تلك السنين من التعرض للإصابات قد نفعت في النهاية ؟ |
| bunca yıldır bütün gün uyumak tüm gece içmek onu hamlaştırmıştı. | Open Subtitles | اعتقد بان كل تلك السنين التي قضيانها بالنوم بالنهار والشرب بالليل قد لحقت به. |
| Bunca yıl sonra, Onu gerçekte olduğu haliyle görebildim, bencil,aşağılık bir serseri... hala hayatım boyu en iyi seksi, kendisiyle yapmış olduğum insan. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين أخيراً رأيته على حقيقته ..أنانى و غريب الأطوار وأفضل مَن مارست الجنس معه على مدار حياتي |
| Senden hiç bahsetmedi dostum. Bunca yıl adını ağzına almadı. | Open Subtitles | انه لم يذكرك أبدا يارجل و لا مره واحده في كل تلك السنين |
| Bunca yıl sonra nihayet aramızdaki meseleleri hallettik. | Open Subtitles | وأخيراً وبعد كل تلك السنين انهينا الخلافات بيننا |
| - Bunca yıldan sonra... - Bunu yapamam. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين لم استطع ان افعل ذلك .. |
| Bunca yıldan sonra tersliğin nerede olduğunu öğrendim. Fiziksel yetersizlik. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين عرفت اين الخطأ الفيزياء لم تكن محسوبة |
| Bunca yıldan sonra, sanki beni uyandırmak için gökten inmiş bir melek gibi ve onu üzmeyeceğime sana söz veriyorum onu her zaman gözeteceğim. | Open Subtitles | إنها مثل الملاك أنت تعلم , الذي جاء لإيقاظي بعد كل تلك السنين و أنا أقسم لك بأنني لن أجرحها أبدا |
| Seni Big Momma'nın evine onca yıldan sonra ne getirdi? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين |
| Evet, senle Garrett'ı birlikte gördüğüm onca yıldan sonra... | Open Subtitles | إنها كل تلك السنين وأنا أشاهدك مع جاريت وما كان بينكما |
| onca yıl birinin sana teklif etmesini bekledikten sonra. | Open Subtitles | أتمزحين؟ بعد كل تلك السنين .. من الأنتظار والأنتظار .. لأحدهم أن يسألك |
| onca yıl boyunca benim bozuk olduğumu kanıtlamaya çalıştın. | Open Subtitles | كل تلك السنين كنت تحاول ان تثبت انني معطل |
| bunca yıldır kız kardeşini benden sakladığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق انك كنت .تخفي عنّي اختك كل تلك السنين |
| bunca yıldır senin yeteneğini gizlediği için biraz bozuldum. | Open Subtitles | إنني منفعل من طريقة إبقائه لك تحت الأضواء كل تلك السنين |
| Ona yıllar önce aşık olan baban değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم يكن والدك هو الغارق في الحب معها كل تلك السنين الماضية، أليس كذلك ؟ |
| Bütün o yıllar ve tarih, ama kimse fark edemedi. | Open Subtitles | كل تلك السنين ، وكل هذا التاريخ ولم يكن أحدٌ ينظر إليها |
| - Tüm o yıllardan sonra dünkünün en özel gün olması biraz garip. | Open Subtitles | -من المضحك انه بعد كل تلك السنين يمكننا تذكر ذلك وكأنه يوم أمس, أليس كذلك؟ |
| Sir Roderick! bu kadar yıl sonra sizinle görüşmek ne büyük mutluluk. | Open Subtitles | ياله من شرف يا سيد ريستارك بأن أقابلك بعد كل تلك السنين |