| Çünkü ,bir damla kanım yere düşmeden önce, buradaki her mahkum küçük kaçışınızı öğrenecek. | Open Subtitles | كل سجين هنا سيعرف بأمر هروبكم قيل أن تلمس قطرة من دمي أرض المكان |
| Çünkü, bir damla kanım yere düşmeden önce, buradaki her mahkum küçük kaçışınızı öğrenecek. | Open Subtitles | كل سجين هنا سيعرف بأمر هروبكم قيل أن تلمس قطرة من دمي أرض المكان |
| Her kötü adam hapse girmiyor ve her mahkum da kötü değil. | Open Subtitles | لا ينتهي كل شخص سيء في السجن و ليس كل سجين هو رجل سيء |
| her mahkumun günde yarım saat dışarı çıkması gerekiyor. | Open Subtitles | كل سجين يفترض به قضاء نصف ساعة بالخارج. كل سجين, كل يوم. |
| Ve hapsedilen her mahkumun istemese bile masum bir neşe kaynağı olmasıdır. | Open Subtitles | و أجعل كل سجين محبوس يمثل كرها مصدرا للبهجة البريئة |
| Ah! Yani, bunu giyen her mahkumun kokusunu alabiliyorsun. | Open Subtitles | اعني , يمكنك ان تشمي رائحة كل سجين قد ارتداه |
| Birleşik Devletlerde her mahkum hapse girmeden önce sağlık testinden geçmek zorundadır. | Open Subtitles | أمر إلزامي على كل سجين أن يتلقى اختباراً جسدياً قبل أن يدخل سجناً في الولايات المتحدة |
| Röportaj yaptığım her mahkum, üç ışık beneği olduğunu söyledi hapishane karanlığında: telefon aramaları, mektuplar ve aile ziyaretleri. | TED | أخبرني كل سجين قمت بإجراء مقابلة معه أنه يوجد ثلاثة أشياء تبعث على الأمل في ظلمة السجن: وهي المكالمات هاتفية، والرسائل وزيارات من طرف أسرهم. |
| her mahkum bu adamın yüzünü yumruklayacak. | Open Subtitles | سيقوم كل سجين بلكم هذا الرجل في وجهه |
| her mahkum okuyacaklarımı yapacaktır: | Open Subtitles | كل سجين يجب إكمال ما يلي: |
| Orada her mahkumun üzerinde hemfikir olduğu tek birşey var... ve çocuk istismarı yapanlardan ne kadar çok nefret ettikleri. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يوافق كل سجين عليه هو كم أنهم يكرهون المعتدين على الأطفال |
| Ve hapsedilen her mahkumun istemese bile.. | Open Subtitles | و يجعل كل سجين محبوس يُمثل كرها |
| Ve hapsedilen her mahkumun.. | Open Subtitles | و أجعل كل سجين محبوس |