| Endişelerini dinlemek, akıllarından geçenleri öğrenmek için belediye binasında her ay toplantı yaparız. | TED | نقوم كل شهر باجتماعات مفتوحة للاستماع إلى اهتماماتهم، لمعرفة ما يجول في رؤوسهم. |
| Bana harçlığımı gönderdiğin her ay, ben de sana yaptığım resimleri göndereceğim. | Open Subtitles | كل شهر عندما ستعطيني الرخصة سارسل لك كل الرسمات التي قمت بانهائها |
| her ay payını aldığın o poker masasındaki orospu çocuklarının parasıyla mı? | Open Subtitles | أولئك الأوغاد اللذين تلعب معهم الأوراق ؟ كل شهر لتجمع الأموال ؟ |
| her ayın birinde ona bir kutu yaban mersini yollarım. | Open Subtitles | حسنا ، سأرسل له صندوق فراولة في بداية كل شهر |
| her ayın ilk pazartesi günü Betancourt aynı bölgeye gitmiş. | Open Subtitles | أول إثنين من كل شهر كان يتوجه إلى نفس النقطة |
| her ay doktorun denemek istediği yeni bir ilaç oluyordu. | Open Subtitles | كل شهر كان هناك دواء جديد يريد الأطباء أن يجربوه |
| Milyonlarca insan yaşıyor ve her ay nüfusa binlercesi daha ekleniyor. | Open Subtitles | الملايين من الناس يعيشون هناك والآلا يأتون الى هنا كل شهر |
| Müşterilerinizin sizi her ay aramasını işinizi şişirme yaptığınız için istemiyor musunuz? | Open Subtitles | أنت تطلب من زبائنك مخابرتك مرة كل شهر ليس لأن عملك رديئ؟ |
| her ay bu cadılar için düzinelerce idam emri imzalıyorum. | Open Subtitles | كل شهر أمضي على دزينة من تصاريح الموت لهؤلاء الساحرات |
| her ay, gelen sosyal yardım çekini siyah mumlara harcardı. | Open Subtitles | تتحقق من وهب رعايتها الاجتماعية كل شهر على الشموع السوداء |
| Bir erkeğin, her ay yaşadığımız şeyleri anlamasına imkân yok. | Open Subtitles | الرجل ليس لديه أي فكرة عما نعانيه في كل شهر |
| her ay ziyaretinize geldim diye divana kıvrılınca bunu sana hatırlatırım. | Open Subtitles | حسنًا سأذكركِ بتلك المشاعر حينما يحُط على أريكتنا في كل شهر |
| Yok, duymamıştım. Ama bu adi dolandırıcılar her ay kimlik değiştirirler. | Open Subtitles | لا، لم أسمع بها لكن هؤلاء المحالين يغيرون هويتهم كل شهر |
| Bunu da kötü adamlardan önde olmak için her ay değiştiriyor. | Open Subtitles | و الذي يقوم بتغييرها في كل شهر لتبقى بعيدة عن الأشرار |
| Ah, biz Brooklyn'e her ay ateşli yeni restoran denemeye geliriz. | Open Subtitles | أوه ، كل شهر نجيء إلى بروكلن لإختبار مطعم جديد ومثير |
| hayatımdaki en kötü eğitim deneyimi. - Ama her ay size biraz ödeyebilirim. | Open Subtitles | أسوأ تجربة تعليمية على الاطلاق ولكن أستطيع أن أدفع لك قليلا كل شهر |
| Onlara sizi her ayın 1'inci ve 3'üncü perşembesi ziyaret edebileceklerini yazın. | Open Subtitles | ذكروهم أنه يمكنهم زيارتكم في أول و ثالث خميس من كل شهر |
| Bugünden itibaren mevsimi olsun olmasın... her ayın birinde 2 kutu taze çilek. | Open Subtitles | صندوقانمنالفراولةالطازجة، كل شهر ، في موسمها أو في غيره من الآن فصاعدا |
| 12 yıldır ödemelerimi her ayın ilk günü yapıyorum. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتسديّد المدفوعات في الأول من كل شهر لمدة 12 عاماً. |
| Bu benim işim. her ayın sonunda herkesin kirasını toplarım. | Open Subtitles | هذه هي وظيفتي ان اجمع الايجار من الجميع في نهايه كل شهر |
| Kardeşimi ziyaret etmek için ayda bir eve gidiyorum ama yine de özlüyorum. | Open Subtitles | نوعا ما، أزور البلدة كل شهر تقريبا لأسلم على أمي و أخي الصغير |
| ayda bir kez almam lazım ama annesine söz geçiremiyorum. | Open Subtitles | ويفترض عليّ رؤيتها مرة كل شهر ولكني لا أقابل والدتها |