| O okul çok zengin! Her çocuğun kendi laptopu var! | Open Subtitles | تلك المدرسة غنية جدا كل طفل منهم يملك حاسوبا محمولا |
| Bizim istediğimiz dünya, Her çocuğun, sizler gibi, çocuk felcinden arınmış bir dünyayı garanti edebilmeleridir. | TED | نريد عالما حيث كل طفل ، مثلكم أنتم، يستطيع أن يعيش في عالم خال من شلل الأطفال |
| Her çocuğun besin konusunda eğitilme hakkı vardır; nereden gelir, vücutlarını nasıl etkiler. | TED | من حق كل طفل أن يعرف معلومات عن الأغذية: ما مصدرها وكيف تؤثر على جسمه. |
| Biz onu kullanmıyoruz. Yani, her çocuk bir konuda başarılıdır. | Open Subtitles | اننا لا نستخدمه اعنى ,كل طفل جيد فى شئ ما |
| Yarın yılbaşında Noel Baba bütün çocukların dileklerini gerçekleştirecek. | Open Subtitles | سانتا كلوز سيمنح . كل طفل ما يتمنى ، غداً هو يوم عيد الميلاد |
| Şimdi Her çocuğun bir çiftçi olmasını beklemiyorum. Ancak bunun hakkında okumanızı, yazmanızı, blog oluşturmanızı ve iyi bir müşteri servisi sunmanızı bekliyorum. | TED | الآن لا أتوقع من كل طفل أن يكون مزارعاً، لكن أتوقع منكم أن تقرؤا عنها، تكتبوا عنها، تدونوها، توفروا خدمة زبائن بارزة. |
| Her çocuğun aile yanında büyümeye hakkı vardır dersek çocukların kendilerini çarçabuk toparladıklarını görürüz. | TED | كل طفل لديه الحق بأن تكون له عائلة، يستحق و يحتاج عائلة، و الأطفال مرنون بشكل مثير للدهشة. |
| Her çocuğun tedavi edildiğinden emin olmak için bir cihazı ücretsiz vereceğiz. | TED | سنمنح جهازا واحدا مجانا للتأكد من معالجة كل طفل. |
| Bu bir Dünya kuralı, Her çocuğun bir tane olmalı. | Open Subtitles | انها قاعدة ارضية كل طفل عليه الحصول على واحد |
| Her çocuğun bir eşi var, böylece birbirlerine göz kulak oluyorlar. | Open Subtitles | حسناً كل طفل عنده رفيق لذا بإمكانهم مراقبة بعضهم |
| Stormbreaker'larım bu ülkedeki Her çocuğun hayatını değiştirecek. | Open Subtitles | كسار العاصفة الخاص بى أوشك أن يحول حياة كل طفل فى هذه البلاد |
| Her çocuğun bir babaya ihtiyacı olduğunu biliyordu. Hayal ya da gerçek. | Open Subtitles | كانت تعلم بأن كل طفل يحتاج لأب حقيقي أو تخيلي |
| Her çocuğun kendine özgü yetenekleri, kapasitesi ve hayalleri vardır. | Open Subtitles | كل طفل لديه مهارات فريدة، إمكانات و أحلام مميزة |
| Ve en üst katta Her çocuğun hayallerinin peşinden gitmek için özgür olduğu bir bakım merkezi vardı. | Open Subtitles | وفي أعلى طابق صنعت حضانة للأطفال حيث اتبع كل طفل حلمه بحرية |
| her çocuk bir günlüğüne ben ve babanızla zaman geçirecek. | Open Subtitles | كل طفل سيحصل على إنتباهي وإنتباه والدكم الكاملين ليوم واحد |
| Öyle her çocuk münzevi bir milyarderin vesayeti altındaki çocuk olamaz. | Open Subtitles | ليس كل طفل مقدر له أن يصبح تحت وصاية بليونير وحيد |
| Çünkü, bu ülkede bilimi birazcık seven bütün çocukların hayali. | Open Subtitles | لأنّه حلم كل طفل في هذه البلاد يحبُّ العلِم ولو بقدر قليل |
| Ama bu sorun değil, çünkü sahip olduğum Her bebek, aldığım ya da verdiğim her öpücük, her gözyaşı, içtiğim her kadeh şarap vücudumda görünüyor. | Open Subtitles | حسنًا أنا متقبلة ذلك لأن كل طفل أنجبته ، كل قبلة أعطيتها أو حصلت عليها كل دمعة ، كل زجاجة من النبيذ ظاهرة على قسمات وجهي ؟ |
| Tüm ailelerin, tüm çocukları mahvettiğine inanmak zorundasın yoksa bir tek senin edepli çocukluğun mahvolmuştur. | Open Subtitles | لا بد من ان تؤمن ان كل والد يفسد كل طفل او انك قد خربت من طفولة لائقة |
| Evet, Camelot'taki Bütün çocuklar bilir. Artık uyuyabilir miyim? | Open Subtitles | اجل ، كل طفل في كاميلوت يعرفها هل يمكنني أن اعود إلى الفراش الآن؟ |
| Bütün bebekler tipki sana benziyor. Senin suratin biraz bebek suratina benziyor. | Open Subtitles | كل طفل يشبهك تماماً فملامحك نوعاً ما مثل الأطفال |
| Senin trafik ışıklarındaki tüm çocukların adını bildiğini. | Open Subtitles | وكيف أنك تعرف اسم كل طفل ...يقف عند إشارات المرور |
| Onları yaparken, Japonya'daki bütün bebeklerle oynuyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بصنعهم أشعر أني ألعب (مع كل طفل في (اليابان |
| her çocuğu besin konusunda eğitmek için güçlü, sürdürülebilir bir akıma sizin yardımcı olmanız. | TED | أن تشاركوا في حركة مستدامة وفعالة لتعليم كل طفل بشأن الغذاء. |
| Üst üste koyduğumuz her tuğlayla, ektiğimiz her tarlayla avuttuğumuz, sonra da bize geri verilenler için sevinmeyi öğrettiğimiz her çocukla kahramanlarımızı onurlandırıyoruz. | Open Subtitles | سنكرمهم مع كل حجر نبنيه مع كل حقل نزرعه مع كل طفل يولد وتُرسم السعادة على وجهه |
| "her çocuğa bir Laptop"da ki başka bir konu, bilgisayar kullanımını garanti etmiyor. | TED | أما بالنسبة إلى مبادرة حاسوب إلى كل طفل فهي لا تؤمّن استخدام الحاسوب لأجل التعليم. |