"كل عشرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her on
        
    Her on yılda bir kere haricinde karaya ayak basamaz. Open Subtitles لا يستطيع الخطوة على الأرض لكن مرة كل عشرة سنوات
    - Hoşça kal. Derler ki, keş olarak geçirdiğin Her on yılın... ... yedisini, beklemekle harcarmışsın. Open Subtitles حسناً , أراك حينها يُقال باأن كل عشرة أعوام تكون بها مدمناً
    Münzeviler Birliği. Her on yılda bir buluşup birbirimize mağaralardan bahsederiz. Open Subtitles اتحاد المنعزلين، نلتقي كل عشرة أعوام لنتبادل الحكايات عن الكهوف
    Her on dakikada bir onlara bunu söylemelisin. Open Subtitles اللعنة ، عليك ان تخبرهن ذلك كل عشرة دقائق
    Gezegendeki Her on türden dokuz tanesinin soyu tükendi. Open Subtitles انقرضت تسعة من بين كل عشرة من جميع الأنواع على كوكب الأرض.
    Her on günde bir, aynı miktarda alacak. Open Subtitles سوف يجري عملية الجمع كل عشرة أيام
    Her on ayda bir hiç aksatmadan. Open Subtitles كل عشرة أشهر , منظمة في الجدول
    Her on dakikada bir güncel bilgi istiyorum. Open Subtitles واريد تحديثات دورية كل عشرة دقائق
    Her on kişiden biri kurşun yarasından ölüyor. Open Subtitles واحد من كل عشرة يموت من جرح رصاصة
    Her on yılda bir aynı çalışmayı tekrarlıyorlar. TED (تتعالى الضحكات) كل عشرة أعوام يقومون بنشر نفس الدراسة،
    Her on yılda bir o bizi tekrar alır. Open Subtitles ... كل عشرة سنوات ... يأخذنا مرة أخرى
    Ama Larry King'in Her on dakikada bir çocuğu oluyor ve adam beş yıldır ölü. Open Subtitles ولكن لـ(لوري كينغ) طفل كل عشرة دقائق، وقد مات منذ خمسة أعوام!
    Her on adımda gardiyan vardı. Open Subtitles كان هناك حراس كل عشرة أقدام
    Her on kelimeyi falan. Open Subtitles كل عشرة كلمات أو نحو ذلك.
    Her on adımda bir tane çakacağız. Open Subtitles سوف نضع واحدة كل عشرة قطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more