| Ne olduğunu düşünüyorsanız bunların hepsi korkunç bir yanlış anlaşılma. | Open Subtitles | مهما كانَ إعتقادك كل مافي الأمر أنكَ أخطأت في ظَنِك |
| Asla. Babama karşı kullandığı bir kozu var. hepsi bu. | Open Subtitles | إطلاقاً، انها مجرد سلاح ضد أبي، هذا كل مافي الأمر. |
| Olaya senden daha farklı bir açıyla yaklaşıyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا أقوم بالإستجواب بطريقة مختلفة عنك, هذا كل مافي الأمر |
| Burası İçişleri Bakan Yardımcısı'nın gelmesi için çok uzun bir yol, hepsi bu. | Open Subtitles | إنها طريقٌ طويلة بـالنسبة لـنائب وزير الـداخلية للقدوم , هذا كل مافي الأمر. |
| Yabancılarla konuşmasından hoşlanmıyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا لا أحبها أن تتكلم مع الغرباء هذا كل مافي الأمر |
| Bir yaralıyı arabama aldım, hastaneye götürdüm. hepsi bu! | Open Subtitles | نقلت رجل مصاب إلى المستشفى هذا كل مافي الأمر |
| Virüs kapmışsın tatlım. hepsi bu, virüs. | Open Subtitles | لقد اصابك فيروس ياعزيزي هذا كل مافي الأمر ، فيروس |
| hepsi bu kadardı. Şimdi kahveyi getirebilirsin. | Open Subtitles | ، هذا كل مافي الأمر دعونا نحضر القهوة الآن |
| Sana vakit tanımalıyım, hepsi bu. Göreceksin. | Open Subtitles | عليّ أن أمنحك الوقت هذا كل مافي الأمر سترى |
| O kötü bir çocuk, hepsi bu. | Open Subtitles | لقد حاولت ياجوف إنه فقط طفل سيء هذا كل مافي الأمر |
| Yüklerini azaltmışlar, anlıyorum, ama hepsi bu. | Open Subtitles | أرى بأنهم قد قلصّوا الوزن , وهذا كل مافي الأمر |
| Hiç kimse, sadece ben oradayken tanıdığım biri, hepsi bu. | Open Subtitles | لا أحد, إنه رجل كنت أعرفه عندما كنت أقطن هناك, هذا كل مافي الأمر |
| Bir süt kutusunda duracaktır. hepsi bu. | Open Subtitles | إسترخ ِ ، سينتهي بها المطاف إلى علبة حليب او ما إلى ذلك هذا كل مافي الأمر |
| Onlarla yattım çünkü ben bir erkeğim, hepsi bu. | Open Subtitles | أنام معهن لأني شاب فقط، هذا كل مافي الأمر. |
| Bir süre, biraz hırçındım, hepsi bu. | Open Subtitles | كنت متهوراً قليلا لبرهة، هذا كل مافي الأمر. |
| hepsi bundan ibaret 10 Milyon Dolarla yok olacağım. | Open Subtitles | هذا كل مافي الأمر إختفائي مع 10 مليون دولار |
| Sadece duymak istediklerini söyledim.hepsi bu kadar. | Open Subtitles | لقد أخبرتكٍ بما تريدين سماعه فحسب، هذا كل مافي الأمر |
| Biliyorsun yani ben karamsar bir adamım, hepsi bu. Evet. | Open Subtitles | تعرفين أنني رجل كئي ب هذا كل مافي الأمر.. |
| - Biri beni sabote etmen için seni bu işe soktu. - Tamamen yanlış, hepsi bu. Bunu söylemeliydim, değil mi? | Open Subtitles | شخص ما وضعك لكي تخربني أنه كلها خطأ ,هذا كل مافي الأمر ,كان ينبغي علي قولها,أليس كذلك ؟ |
| hepsi bu kadar mı Bay Redmond Barry? | Open Subtitles | هل هذا كل مافي الأمر سيد "ريدموند باري"؟ |
| Bu sadece, iyi bir yolum var | Open Subtitles | كل مافي الأمر أنه لديّ طريقتي الخاصة |