| Ben Zevlos olsaydım Tek bildiğim aranan biri olduğum olurdu. | Open Subtitles | لو كنت مكانه , كل ما أعرفه أني رجل مطلوب |
| Tek bildiğim bomba gibiyim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني على عجلة لقد ساعدت الكثير من القرّاء |
| Tek bildiğim sana asla böyle bir şey yapmayacağımdır. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني لن أفعل شيئاً كذلك لك، أبداً |
| Tek bildiğim ödümün koptuğu ve dostlarımızın yanına dönmek istediğim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني خائف جداً و فقط أريد العودة لأصدقائنا |
| Tek bildiğim burada bir mektup görmüştüm ve üzerinde bir tarif vardı | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني رأيت رسالة هنا تحتوي على إيصال |
| Tek bildiğim senden ayrılmak istemediğim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني لم أرد أبدا أن أغادر |
| Tek bildiğim dün gece Apollo 11 gibi zıpladığım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني سقطت في الحمام بالأمس |
| Tek bildiğim oğlumu korumam gerektiği. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني أحمي ابني |
| Tek bildiğim benim bir şey yapmadığım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني لم أفعل. |
| Tek bildiğim şu ki, bulduğum en iyi işi bırakacağım ve siz de engel olmayacaksınız. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني سأغادر أفضل عمل حضيت به على الإطلاق. -وأنت سوف تدعوني . |
| Tek bildiğim şey... Hayattayım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, أني حي الآن |
| Sadece, Tek bildiğim... | Open Subtitles | ... كل ما أعرفه أني |
| Sadece, Tek bildiğim... | Open Subtitles | ... كل ما أعرفه أني |