"كل ما طلبته" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğin her şeyi
        
    • istediğiniz her şeyi
        
    • tek istediğim
        
    • istediğim tek şey
        
    • istediğiniz herşeyi
        
    • İstediğin her şey
        
    • İstediğiniz her şeyi yaptım
        
    İstediğin her şeyi yaptım ama sen şimdi gelmiş sırf gururun incindi diye çocuklarını kurtların önüne atıp elimde bir şey bırakmıyorsun. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Takım olduğumuzu sanıyordum. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق
    Ben her şeyi ayarladım! Bak, sana verdim... istediğin her şeyi verdim ... Uluslar arası sanatçılarıla tanıştırdım. Open Subtitles اسمعي، أعطيتك كل ما طلبته التعرف على الفنانين العالميين
    İstediğiniz her şeyi yaptım! Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني كل شيء
    Sizden tek istediğim gidip lanet doktoru çağırmanız. Open Subtitles كل ما طلبته إليك هو أن تطلب الطبيب اللعين
    Senden istediğim tek şey birazcık pozitif basın. Open Subtitles كل ما طلبته أن أحصل على صحافة إيجابية بواسطتك
    İstediğiniz herşeyi yaptık sayın âmirim. Open Subtitles أجل، فعلنا كل ما طلبته يا سيدي المدير
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles نفّذت كل ما طلبته منّي، ما حواه كل خطاب من أسماء...
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Buraya geldim, burada kaldım bir çaba gösterdim ve ilerleme kaydettim. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته أتيت هنا ومكثت
    Bizden istediğin her şeyi yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما طلبته
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته مني.
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته مني
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني
    İstediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني
    İstediğin her şeyi aldın mı? Open Subtitles هل أشتريت كل ما طلبته منك؟
    Benden istediğiniz her şeyi yaptım ben. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني
    Benden istediğiniz her şeyi yapmadım mı? Open Subtitles ألمْ أفعل كل ما طلبته مني ؟
    tek istediğim biraz diyet içecek ve yağsız cipsti. Open Subtitles كل ما طلبته هو شريحة للحمية وبعض شرائح الخبز
    Senden istediğim tek şey bana güvenmendi. Open Subtitles كل ما طلبته يوماً هو أن تثق بي
    Bayan Hewes'u kovmaları için uğraştım, benden istediğiniz herşeyi yaptım. Open Subtitles حاولتُ أن أجعلهم يطردوا سيّدة (هيوز) نفذتُ كل ما طلبته مني
    İstediğin her şey orada. Open Subtitles كل ما طلبته.. هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more