| elimizdeki tek şey nikotinli sakız ve bir kol saati. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم |
| O zaman raporuna yazarsın. elimizdeki tek şey kanıtlardır doktor. | Open Subtitles | هذا ما سوف تقوم بالتبليغ عنه الدليل يا طبيب هو كل ما لدينا |
| Elimizde sadece dövmeli bir bacak, çorap ve bot var. | Open Subtitles | كل ما لدينا ساق مع وشم, وجورب، وقارب آبي : |
| Belki o senin için gülme kaynağı, ama Elimizdekinin hepsi o. | Open Subtitles | انه قد يكون أضحوكة لكم ، لكنه هو كل ما لدينا. |
| Yaptığımız işi yapmaya devam edip gösteri sahneleyeceğiz ama günün sonunda elimizde olan tek şey cinayetle suçlanan iki kişinin ifadesi. | Open Subtitles | سنواظب على فعل ما نفعل و سنقدم دفاعاً أسطورياً لكن في النهاية سيكون كل ما لدينا شهادة شخصين متهمين بالقتل |
| elimizdeki her şeyi ortaya koyup işe yaramasını umduk. | Open Subtitles | نحن فقط نقدم المساعدة، إستخدم كل ما لدينا من قدرات، ونأمل أن نفعل كل شيء |
| Victoria, eğer Elimizdekilerin hepsi yalanlar ve varsayımlarsa, cezalandırılacağımızı söyledi. | Open Subtitles | فيكتوريا لقد قال بأن لو كان كل ما لدينا أكاذيب وتخمينات سوف تكون علينا عقوبات |
| Tehlikeli olduğunu biliyorum, ama Elimizde bir tek bu var. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر خطير ولكن هذا كل ما لدينا |
| Bak, dokuzuncu taş başka bir gezegende saklı. elimizdeki tek şey bir geçit adresi. | Open Subtitles | الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة |
| -O zaman elimizdeki tek şey bu minicik metal parçası. | Open Subtitles | وهذه القطعة الصغيرة من المعدن هي كل ما لدينا |
| Eğer dövüşmezse, elimizdeki tek şey bir iddaa olur. | Open Subtitles | لو لم يقاتل فسيكون كل ما لدينا هو دليل استنتاجي |
| Yani çoraptan çıkan saç elimizdeki tek şey olduğuna göre, | Open Subtitles | بما أنّ الشعرة التي وجدناها على الضحية هي كل ما لدينا |
| Elimizde sadece o var, Jhon. Sadece bu kadar var. Ona ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إنها كل ما لدينا يا جون إنها كل ما لدينا ، نحتاج لها |
| Sağlam deliller bulayım, çünkü şu anda Elimizde sadece... | Open Subtitles | دعني أجد دلائل ثابتة لان كل ما لدينا الآن هو |
| Elimizdekinin hepsi bu. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا |
| Elimizdekinin hepsi bu. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا |
| Fakat şu an elimizde olan tek şey burası. | Open Subtitles | لكن كل ما لدينا الآن هو هذا، وبهذا المكان |
| elimizdeki her şeyi ortaya dökeceğiz. Tamam. Tamam. | Open Subtitles | نعطي هؤلاء السفله هديتنا الاضافيه لهم و بعدها نفتح عليهم كل ما لدينا من النيران.. |
| Elimizdekilerin hepsi bu kadar. | Open Subtitles | فهو كل ما لدينا |
| Elimizde bir tek bisikletli polis mi var? | Open Subtitles | شرطي على دراجة هوائية هو كل ما لدينا اليوم |
| Tüm paramız bu. Sizin gibi zenginler mi? | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا - أغنياء مثلكم؟ |
| Elimizde kalan tek şey, kimliği belirsiz bir katil yani. | Open Subtitles | إذن كل ما لدينا هو قاتل لا نستطيع التعرف عليه |
| Hızlısın, elimizdeki herşeyi aldın. | Open Subtitles | أنتى مثيرة,وتأخذى كل ما لدينا. |
| Kimi zaman mânasız jestler, Sahip olduğumuz tek şey olabiliyor. | Open Subtitles | أحياناً، المحاولات التي لا معنى لها هي كل ما لدينا. |