| Bunlar sadece yer mantarı. | Open Subtitles | إنّهم مُجرّد كمأ. |
| İyice bir kokla. Parma'dan siyah yer mantarı. | Open Subtitles | شمّي هذا إنه كمأ أسود من (بارما) |
| Süper bir koku. Parma'dan siyah yer mantarı. | Open Subtitles | شمّي هذا إنه كمأ أسود من (بارما) |
| Kuralı biliyorsun: trüf domuzuna trüf yemek yasak. | Open Subtitles | : أنت تعرف القاعدة لا كمأ لخنزير البحث عن الكمأ |
| Demek bu yüzden domuzlara trüf vermiyorlarmış. | Open Subtitles | إذن لهذا السبّب لا يقدّمون كمأ للخنازير |
| İnsanın asla yeterince yer mantarı olamaz. | Open Subtitles | -لا يُمكن للمرء أن يحصل على كمأ كافٍ . |
| Peki üzerinde yer mantarı yetişen kısmı? | Open Subtitles | -وكمْ فدّان به كمأ ينمو فيه؟ |
| yer mantarı, hanımefendi. | Open Subtitles | عجه كمأ |
| yer mantarı ve arp mı? | Open Subtitles | كمأ وقيثار ؟ |
| -Gerçekten trüf yok. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي كمأ |
| Sevgiler, Danny Chase." - Çikolatalı trüf varmış. | Open Subtitles | اووه , كمأ بالشوكلاته - لقد كان بيدي - |
| Odanda trüf ne arıyor? | Open Subtitles | كمأ في غرفتك ؟ |