| Ama ben bunu senin yaptığın gibi yargılamıyorum. Görüyor musun? | Open Subtitles | لكنّي لا أحكم عليها كما تفعل أنت , أرأيت ؟ |
| Sen doğrusunu yapıyorsun. Biliyor musun, bir gün senin yaptığın gibi işler nasıl rasyonalize edilir öğreneceğim. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً، يوماً ما سأتعلم كيف أرشّد الأمور كما تفعل أنت. |
| Çünkü biz senin yaptığın gibi insanlarla oynamayız. | Open Subtitles | لأننا لا نعبث بالناس كما تفعل أنت |
| Tıpkı Senin gibi. Sen döndüğünden beri onun da huyu suyu değişti. | Open Subtitles | بالضبط كما تفعل أنت بى , منذ عودتك و هى تسلك نفس الطريق |
| Tıpkı Senin gibi. Sen döndüğünden beri onun da huyu suyu değişti. | Open Subtitles | بالضبط كما تفعل أنت بى , منذ عودتك و هى تسلك نفس الطريق |
| Ben de tıpkı sizin gibi işimi yapmaya çalışan biriyim. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط القيام بعملي ، كما تفعل أنت وفريقك |
| O listedeki hiç kimse, hastalarıyla senin kadar zaman geçirmiyor. | Open Subtitles | ليس هناك أحد على اللائحة يمضي من الوقت مع مرضاه كما تفعل أنت |
| Tıpkı şimdi senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | تماماً كما تفعل أنت الآن, |
| - senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | كما تفعل أنت |
| senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | كما تفعل أنت |
| Babam da tıpkı Senin gibi ateş ederdi. | Open Subtitles | نستعملها ونعتاد عليها دون معرفة والدي كان دائماً يصوب كما تفعل أنت |
| Bazen, oradan atladığımı ve Senin gibi, Barcelona üzerinden uçtuğumu hayal ediyorum. | Open Subtitles | أتخيّل أحياناً أنني أعبرها وأطير كما تفعل أنت فوق برشلونة |
| Ailenin diger üyeleri de Senin gibi düsünceleri okuyabiliyor mu? | Open Subtitles | هل يستطيع بقيّة أفراد عائلتك قرائة افكار الناس كما تفعل أنت ؟ |
| Fakat onu asla gerçekte tanıyamadı, anlıyor musun? Ama sizin gibi değil. Siz ikinizin olduğu gibi değil... | Open Subtitles | ولكنه لم يوطد علاقته معها كما تفعل أنت , كما تفعلان أنتما |
| Keşke bende sizin gibi kafamdan kolayca bunu atabilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني صرف خدمي بسهولة كما تفعل أنت |
| Tanrılar biliyor ya, ondan nefret etmek için senin kadar sebebim var. | Open Subtitles | الألهة تعرف أنى عندى السبب . للكراهية كما تفعل أنت |
| Çoğu insan senin kadar önemsemez. | Open Subtitles | لا يهتم كثير من الناس كما تفعل أنت |