| Sadece FBI ile ilgili ufak bir sorunumuz var, ...fakat bunu da her zamanki gibi kendimiz çözeceğiz. | Open Subtitles | هناك مسألة مثيرة للقلق مع الاف.بي.آي. سنقوم بالتعامل مع هذا داخليا، كما جرت العادة. |
| Swan Quarter'a saat 5'te varacağız her zamanki gibi. | Open Subtitles | سنصل الى سوان كوارتر في الخامسة كما جرت العادة |
| Mağazadan karides yemini alacağız her zamanki gibi. | Open Subtitles | ونشتري الطعم من الربيان من مخازن جنرال كما جرت العادة دائما |
| Her zamanki gibi, birikim güven hesabına yatırılacak. | Open Subtitles | كما جرت العادة، الوديعة ستودع في حساب أمانتك |
| Bize sakın yazma, tamam mı? Haber de yollama... her zamanki gibi. | Open Subtitles | إحرص على عدم مراسلتنا أو مدّنا بأخبارك كما جرت العادة |
| Her zamanki gibi seyirci mi? | Open Subtitles | كما جرت العادة، يجب أن تكون مشاهدة العرض. |
| Bir kaç güne kadar döneceğim. Her zamanki gibi. | Open Subtitles | سأعود خلال بضعة أيام كما جرت العادة |
| Hayır, her zamanki gibi bu suitte kalacak. | Open Subtitles | كلا, سيبقى في هذا الجناح كما جرت العادة |
| Yani bunu kendi başıma yapmalıyım, her zamanki gibi. | Open Subtitles | لذا علي فعلها لوحدي ، كما جرت العادة |
| Her zamanki gibi her şeyi kendi başıma hallederim. | Open Subtitles | ،سأقوم بكل شيء بنفسي كما جرت العادة |
| Haklısın, her zamanki gibi. | Open Subtitles | أنتي محقة. أنتي محقة,كما جرت العادة. |
| Haklısın, her zamanki gibi. | Open Subtitles | أنتي محقة. أنتي محقة,كما جرت العادة. |
| Her zamanki gibi dünyanın en iyisi. | Open Subtitles | أعلى قمة في العالم، كما جرت العادة. |
| Tam zamanında, her zamanki gibi. | Open Subtitles | الحق في الوقت المناسب، كما جرت العادة. |
| Her zamanki gibi gecikmişti. | Open Subtitles | " و كما جرت العادة كانت متأخرة " |
| Her zamanki gibi. | Open Subtitles | فقط كما جرت العادة |
| - Her zamanki gibi, efendim. | Open Subtitles | - كما جرت العادة , سيدي- |
| - Her zamanki gibi. | Open Subtitles | - كما جرت العادة. |
| Her zamanki gibi. | Open Subtitles | كما جرت العادة |