| Şimdi Adamın dediği gibi o trenle şehir dışına binmekten hoşlanmıyorsun. Öyle mi? | Open Subtitles | الآن لمَ لا تفعل كما قال الرجل وتركب القطار مغادراً البلدة؟ |
| Tamam. Yeşil adamın dediği gibi: | Open Subtitles | حسناً , كما قال الرجل الأخضر أنت ِ دليلى |
| Adamın dediği gibi şişman kadın şarkı söylemeden bitmez. | Open Subtitles | كما قال الرجل: لن تنتهي المسئلة إلا حين تغني السيدة السمينة. |
| Ya para içimizden birindeyse. Adamın söylediği gibi. | Open Subtitles | أفترض أن أحدنا حصل عليه كما قال الرجل |
| Beklemede kal. Görüyorum. Adamın söylediği gibi üç araçlı bir konvoy belirledim. | Open Subtitles | ثمة تطابق، إنها $قافلة من 3 سيارات كما قال الرجل تماماً |
| Adamın dediği gibi, hiç kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | كما قال الرجل لن يدخل أو يخرج أحدا |
| 13 adam vardı tıpkı sahnedeki Adamın dediği gibi "13 kızıl şövalye." | Open Subtitles | كانوا 13 كما قال الرجل على المسرح |
| Adamın dediği gibi, mecbur hissetme. | Open Subtitles | أرغموا كما قال الرجل |
| Adamın dediği gibi: | Open Subtitles | ، كما قال الرجل |
| Bilge adamın dediği gibi: | Open Subtitles | كما قال الرجل الحكيم ... |