| Ben de içeri çağırdığınız ilk kişi olduğum için teşekkür ediyorum ve eğer insanları okumakta dedikleri gibi iyiyseniz görüştüğünüz son kişi olacağım. | Open Subtitles | وانا اقدر اني أول شخص دعيته للدخول واذا كنت جيدا في قراءة الاشخاص كما يقال عنك سأكون الأخيرة |
| dedikleri gibi; işini halletmek istiyorsan hayvanat bahçesinde oyalanma. | Open Subtitles | كما يقال: إن أردت إنجاز العمل، لا تمض الوقت في حديقة الحيوانات |
| Fransızların da dediği gibi, je t'adore. | Open Subtitles | كما يقال بالفرنسيّة أنا أعشقنا |
| Sadece papanın dedikleri kadar esprili olup olmadığını öğrenmek istemiştim. | Open Subtitles | أردت التأكد وحسب إذا كان البابا ظريف كما يقال |
| Söylediklerine bakma, bunu alınca sakince ölüyorlar. | Open Subtitles | ليست هراءا كما يقال تقتلهم بسلام |
| Ne derler bilirsin su akar yolunu bulur. | Open Subtitles | كما يقال -العبرة بالخواتيم -ماذا؟ |
| - Açıkcası farketmedim, reklamda dedikleri gibi : | Open Subtitles | أشعر بالحيوية كما يقال في الإعلانات .. |
| Hayat, dedikleri gibi, iniş ve çıkışlarla doludur. | Open Subtitles | فالحياة كما يقال فيها السراء و الضراء |
| Orduda dedikleri gibi kapasiteni kullan! | Open Subtitles | كما يقال فى الجيش كن كما تريد ان تكون |
| O zaman dedikleri gibi, işleri yoluna koyabilecektik. | Open Subtitles | لذا كما يقال ركلنا العلبة أسفل الطريق. --أجلنا المشكلة دون حلها |
| Ardından Karen'la tanışıp çabucak onu hamile bıraktım, dedikleri gibi bir de o var. | Open Subtitles | وثم بعد ذلك إلتقيت و حبّلت (كارين) بسرعة, و هذا كان, كما يقال, كل ما كان |
| İncil'de de dediği gibi. | Open Subtitles | كما يقال في الإنجيل |
| Kutsal kitaplarda dediği gibi. | Open Subtitles | كما يقال فى الكتب العظيمة |
| Ya da Fransızların dediği gibi: Evet. | Open Subtitles | .. أو كما يقال بالفرنسي |
| Vay be, dedikleri kadar akıllıymışsın. | Open Subtitles | هناك شيء مؤكّد أنت جميل كما يقال عنك |
| Hiçbir zaman dedikleri kadar iyi değildin. | Open Subtitles | أنت لست جيداً كما يقال عنك |
| - dedikleri kadar güzel mi? | Open Subtitles | - هل هي جميلة كما يقال عنها؟ |
| Söylediklerine bakma bunu alınca sakince ölüyorlar. | Open Subtitles | ليست هراءا كما يقال تقتلهم بسلام |
| Ama ne derler bilirsin, | Open Subtitles | لكن كما يقال : |