| Yeşil Göl kampı, yakında kızlar kampı olarak açılacak. | Open Subtitles | ويقال أن المخيم سيتم إفتتاحه قريباً كمخيم للبنات |
| Dolaba kilitlenme nedenimin bilim kampı gibi şeyler olduğunu anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تفهم أن أشياء كمخيم علوم هي السبب هي ما حبستني في خزانتي؟ |
| Buranın bir tür askeri eğitim kampı olduğuna emindim. | Open Subtitles | علمت دوماً بأن هذا المكان كمخيم تدريبي للجيش.. |
| Islah evi hapse nazaran bir yaz kampı gibiydi. | Open Subtitles | دخول الأحداث يعتبر كمخيم صيفي مقارنة بالسجن |
| Buraya neden tatil merkezi deniyor anlamıyorum. Daha çok bir toplama kampına benziyor. | Open Subtitles | , لا اعلم كيف يدعون هذا المكان منتجعا يبدو اكثر كمخيم للسفن |
| Bir çeşit madenci kampına benziyor. | Open Subtitles | يبدو كمخيم تنجيم. |
| İzci kampı gibi bir yer. | Open Subtitles | إنه كمخيم في النهار |
| Kar Kızağı kampı diye bir yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كمخيم (سنو ليدج). |